打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《玉台体》原文、注解、韵译与赏析
作者:权德舆
  昨夜裙带解,今朝蟢子飞。

  铅华不可弃,莫是藁砧归。

  【注解】:

  1、子:长脚蜘蛛,也作喜子。

  2、铅华:指粉。

  3、莫是:莫不是。

  【韵译】:

  昨晚我裙带忽然松弛解开,

  早晨又看见子双双飞来。

  要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,

  莫非是我的丈夫快要回来。

  【评析】:

  这是一首描写妇女盼望丈夫回还的诗。开头以“裙带解”、“子飞”即征兆喜

  事的习俗进入题意,三句以梳妆打扮,点出内心的喜悦,结句和盘托出主题。感情真

  挚,朴素含蓄,语俗而不伤雅,情乐又不淫靡。 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
玉台体原文|翻译|赏析
唐诗经典之《权德舆·玉台体》赏析
玉台体 权德舆原文赏析
权德與巜玉台体》
古诗词日历 | 权德舆《玉台体》
这首五言小诗写得俗不伤雅,乐而不淫,被选入《唐诗三百首》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服