打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Ground Beef是什么牛肉
        闲着没事在美国超市里转悠,看看有什么我需要买的东西。走呀走,走到卖肉的地方,到处是肉,牛肉、鸡肉、火鸡肉、肉肠等等,哎,就是看不到猪肉,你说怪不怪。找呀找,找了半天,终于在一个小旮旯里边看到几块猪肉,不过根本无人问津。美国人不吃猪肉,由此为证。哈哈。

正走着忽然发现正面墙上有诺大的两个字,老远就能看见:Ground Beef。咦。奇怪了,beef是牛肉,为什么前面还有ground这个字呢?难道牛肉还分地上牛肉和水上牛肉吗?美国人吃牛肉还吃出名堂来了!

好奇心引领我朝Ground Beef走去,尽管不买,也要看个究竟。走近一看,恍然大悟,原来Ground Beef是牛肉馅,或者叫绞牛肉酱。根据国内英文教科书,牛肉酱应该是beef mince或者minced beef,美国却是ground beef,这是怎么回事呢?可能还是美国英文和英国英文的区别吧。凭我的英文水平,这不应该是个问题,呵呵,于是动脑筋一想,个中道理也就明白了。原来这个ground是动词grind(碾碎或碾压)的过去分词,作形容词用,表示“碾碎了的”意思,跟“土地”一点都没有关系。

咳,美国很平常的日常用语,也许三岁小孩都明白,我还要通过语法分析,才能获得正确答案。真是个书呆子哟。

 

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
同样是猪 活的和死的差别怎么那么大
中国又躺枪!“中国人每吃一块肉,亚马逊丛林里就冒出一股烟……”
自制肉松
牛各部位肉的英文名称
动物及其肉名
坐飞机时常用的英文表达
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服