打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
双语:健康牙齿可提高女性受孕率

研究:健康牙齿可提高女性受孕率

Trying for a baby? Then brush your teeth as gum disease affects fertility

Women who want to have a baby should take good care of their teeth, claim experts.

Gum disease could significantly delay the chances of conceiving, fertility specialists have found.

It took around seven months on average for those with poor oral hygiene to conceive, but just five months for those who brushed and flossed their teeth properly.

The researchers questioned almost 4,000 women who were 12 weeks pregnant.

More than a quarter of pregnant women have gum disease, and there is evidence it is linked with miscarriage, stillbirth and premature birth.

Lead researcher Professor Roger Hart said: “Women should be encouraged to see their dentist to have any gum disease treated before trying for a baby. It is easily treated, usually involving no more than four dental visits.”

“There was also evidence gum disease in men impaired their sperm quality. I would advise any couple wanting to start a family to visit a dentist first,” added Professor Hart.

据英国《每日邮报》7月6日报道:专家建议,想做妈妈就应该先照顾好自己的牙齿。

 

生殖专家发现,牙病会明显推迟怀孕的时间。
 

口腔卫生较差的妇女成功怀孕平均需要7个月左右的时间,而正确刷牙和使用牙线清洁牙齿的女性只需5个月就能成功怀孕。

研究人员对近4000名已经怀孕12个礼拜的妇女进行了调查。
 

研究发现,超过1/4的孕妇有牙病,并且已经证实它与流产、死产和早产也有关联。
 

这项研究的负责人罗杰•哈特教授表示:“在怀孕前,就应该鼓励女性去看牙医,进行牙病的相关治疗。牙病很容易医治,就诊一般不会超过四次。”
 

 

“同时,证据也表明牙病还会削弱男性的精子质量。所以我建议每一对想要组建完整家庭的夫妇都应该先去拜访牙医”, 哈特补充说。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
专业牙齿清洁可以降低心脏病和中风风险
牙医必备:口腔英文医患沟通词典
看牙医实用英文 | 洗牙、补牙、植牙、口腔溃疡英文词汇大全,常用英语对话
牙菌斑是什么?要如何去除?|李施德霖®除菌漱口水、漱口液及口腔清潔護理產品
阅读打卡 | One story a day 幼儿版(10.5)
各种“牙齿问题”英语怎么说
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服