打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
废除汉字后,越南过春节的时候,用什么字写对联?

从秦朝开始,越南就用汉字说汉话,然后在1945年,越南独立后,胡志明下达命令,废除汉字。但是,越南虽然废除了汉字,还和中国一样,过春节、中秋节、端午节。那么,问题就来了,越南现在用的是拉丁字母为主的国语字,春节写对联的时候用啥字呢?

(春节)

越南独立后,统治阶级竭力摆脱汉文化,但是中国的习俗还是过的。

越南的主要节日有春节、端午节、中秋节,日期和中国一样。 春节的时候,越南人民会供奉列祖列宗、守岁、放爆竹等,还会在大年初一逛寺庙求吉利。与中国一样,春节前夕,在外地的游子会不远万里赶回家,所以也会有类似中国一样的“回乡潮”。

越南的端午节是从中国传过去的,但许多人都不知道“屈原”。他们会在当天喝雄黄酒、吃粽子,还会给孩子戴上五色丝线。这五色丝线要在夏季的第一场大雨或是第一次洗澡时,扔到河里,以此求得平安健康。

过农历八月十五中秋节的时候,越南人民和中国人一样,一家坐在院子里赏月,更为奇特的是,越南人在中秋节当天也吃月饼。

(越南对联)

春节的时候,中国人肯定要在门上贴对联,图的是喜庆,越南人也有贴春联习惯。自古以来,春联就是用汉字写的,方方正正,寓意吉祥。越南使用汉字有近2000年的历史,早在西汉末年汉字,就传入越南,成为官方文字。原来,他们是用汉字写的对联,但是自从1945年废除汉字后,他们用什么写对联呢?主要有三种。

1、虽然废除了汉字,但是民间呼声很大,希望越南恢复汉字,所以一些有学问的人就用汉字写对联。

2、汉字和国语字相结合。

3、完全用国语字。

(越南对联)

上图就是越南国语字和汉字相结合的对联。

因为对联是与汉族文化土壤中诞生的,无论从审美和内涵来看,似乎只有汉字才能真正体现对联的意义。但是,越南已经废除了汉字,但是民间感觉到对联上没有汉字,还是怪怪的,于是一些开明的市民,就用汉字和国语字结合的对联。

(越南对联)

当然,在越南春节的时候,更多的人是用越南国语字对联。因为国语字是拉丁字母,所以书法家故意将这些字母写的方方正正,如果不仔细看,还以为是汉字呢。

(福)

越南人也爱在家里贴上“福”等字样和福、禄、寿星(越南语:Phước 、Lộc 、Thọ)的画像,还有各种传统年画,表达对新年的美好祝愿与向往。

(每日汉字)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
越南废除汉字78年了,连写对联也是改用字母,但有个汉字始终抹不掉
精通汉语的胡志明在建立越南之后,为何立马下令废除汉字?
好奇:越南过春节也贴对联,对联内容有些啥?
越南韩国废除汉字,贴白色春联
越南人写的春联,有点像汉字又不是汉字,为什么我们看不懂?
越南废除汉字77年了,连写对联也是改用字母,但有一个字抹不掉
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服