一项发表在《大脑皮层》新的研究表明,双语者大脑的执行控制区域,有更多的灰质。
在过去的几十年里,对双语的理解已经发生了很大的变化。在早期,双语被认为是一个劣势,因为两个词汇的存在会导致儿童语言发育迟缓。然而,已被证明,双语者比单语者在需要集中精力,抑制和短期记忆的工作,统称为“执行控制”,有更好的表现。
这种“双语优势”被认为是因为双语者长期使用和处理两种语言。但怀疑论仍然存在,质疑这些优势是否存在,因为它们在所有的研究中都没有观察到。即使优势是可靠的,该机制仍在争论中。
“这些研究中双语优势的不一致主要来自用来试图引起优势的不同任务,”乔治敦大学医学中心学习研究中心主任,Ph.D. 作者Guinevere Eden说,。”鉴于这一问题,我们采取了不同的方法,比较成人双语者和单语者之间灰质量。我们认为,当西班牙语-英语双语者与英语单语者相比,使用两种语言者的经历和对恰当的使用双语认知控制增加的需要导致大脑的变化。事实上,我们观察到双语者额叶和顶叶参与执行控制的脑区有更多的灰质。”
大脑的灰质已被证明随着人的经历的不同,量也不同。这种类型的重要发现是一个报告说,伦敦出租车司机大脑有更多的灰质,这些灰质与空间导航有关。
为什么双语者能够导致这些优势?为了解决这个问题,该小组又进行了下一步研究。”我们的目标是明确不断处理两种语言是否会导致认知优势和较多的灰质,我们在西班牙语-英语语双语者观察到了的,或者是否是双语的其他方面,如与两种语言有关的大量词汇”。 Olumide Olulade解释,该研究的首席作者和乔治敦大学医学中心博士后研究员。
研究人员比较了美国手语-英语口语双语者的灰质。美国手语-英语口语双语者和西班牙语-英语双语者与双语有同样的质量,如词汇量。但不同于两种语言的双语者,美国手语-英语双语者可以同时进行手势和讲话的,这使得研究人员检查确定是否需要抑制其他语言,可能会解释这种双语的优势。
“不像在西班牙语-英语双语者得到的结果,我们没有发现任何证据表明在美国手语-英语口语双语者有更多的灰质,“Olulade说。”因此,我们得出这样的结论:两种口语语言中相同的处理方式导致我们观察到与在西班牙语-英语双语者存在的差异,而不是简单地增大的词汇量。”
研究团队说他们的发现进一步增加了对具有两种语言技能的经历的理解,在本研究,语言的处理改变了大脑。
译文 开愚智
来源:ScienceDaily
小小手机掌上看,学习资料免费览,休息闲暇随手翻,指点滑动量无边,新旧知识皆掌握,充实提高不怠慢!
联系客服