打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
‘童工’的英文可不是child work
userphoto

2023.06.21 天津

关注

(听力口语表达系列)

主题:Global Problems (全球的问题)3

句子1Poverty and underdevelopment contribute to a host of additional problems as well. For example, many people die of preventable diseases because they have no access to the safe and effective vaccines that exist. A number of large corporations use child labor in the manufacturing of their products, as poor families may feel they have no other option for survival. In addition, young women from disadvantaged backgrounds (poor families and situations) are prime targets for human trafficking and sexual exploitation. 

知识点:

1. preventable diseases:可预防疾病

2. safe and effective vaccines:安全有效的疫苗

3. child labor:童工

4. disadvantaged backgrounds:弱势群体

5. human trafficking:贩卖人口

6. sexual exploitation:性剥削

中文翻译:

贫穷和不发达也造成了许多其他问题。例如,许多人死于可预防的疾病,因为他们无法获得现有的安全有效的疫苗。一些大公司在生产产品时使用童工,因为贫穷家庭可能感觉到他们没有其他选择来生存了。而且,来自弱势群体(贫困家庭和处境)的年轻妇女是人口贩卖性剥削的主要目标。

主题:Time (时间)1

句子1Are you always in a rush, or do you take your time? Do you spend your time efficiently, or do you waste time and procrastinate important tasks – then stay up working until ungodly hours (very late at night/early in the morning)? 

It has taken me ages (taken a very long time), but I’ve finally adopted some time-management habits: 

知识点:

1. in a rush:赶时间

2. take your time:慢慢来(不着急)

3. waste time:浪费时间

4. taken me ages:花了我很长时间

5. time-management:时间管理

中文翻译:

你总是匆匆忙忙,还是慢慢来?你有没有有效地利用你的时间,还是你浪费时间,拖延重要的任务,然后熬夜工作,直到不敬虔的时间(深夜/清晨)?

花了我很长时间,但我终于养成了一些时间管理的习惯:

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“上班时间”的英语,是working time吗?老外不会这样说
提高案头工作效率的12点诀窍
提高案头工作效率的诀窍
against the clock,不能译成跟钟作对
商务版口语 | 和上司谈论工作
时间相关 英语高频表达
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服