61、河广之游子《我吟诗经》
——五、国风·卫风
——
原文:
谁谓河广⑴?一苇杭之⑶。谁谓宋远?跂予望之⑶。
谁谓河广?曾不容刀⑷。谁谓宋远?曾不崇朝⑸。
——
我吟:
滚滚的黄河水呀
你流不尽的是我的思念
混混的黄河水呀
你理不清的是我的情怀
谁说你宽广的望不到边?!
只要一只小小的苇筏
就可横渡
谁说宋国远在天边?!
我只要踮起脚来
就可看见
可是我!我!我!......
寄居在卫国的我
却不能回到我的母国
我的宋国呀!
——
滚滚的黄河水呀
你流不尽的是我的思念
混混的黄河水呀
你理不清的是我的情怀
谁说你宽广的望不到边?!
岂能容得下
小小的一只独舟?!
谁说宋国远在天边
只要我日出时回去
到宋国正好吃早饭
可是我!我!我!......
寄居在卫国的我
却不能回到我的母国
我的宋国呀!
——
注释
⑴河:黄河。
⑶苇:用芦苇编的筏子。杭:通“航”。
⑶跂(qì):古通“企”,踮起脚尖。予:而。
⑷曾:乃,竟;刀:小船。曾不容刀,意为黄河窄,竟容不下一条小船。
⑸崇朝:终朝,自旦至食时。形容时间之短。
————
联系客服