123、有杕之杜相思《我吟诗经》
——十、国风·唐风
原文
有杕之杜①,生于道左②。彼君子兮,噬肯适我③?中心好之④,曷饮食之⑤?
有杕之杜,生于道周⑥。彼君子兮,噬肯来游⑦?中心好之,曷饮食之?
——
我吟:
春风慢慢的
催开了道东的那棵棠梨花
春雨又轻轻的
剥落了那雪白的花瓣
那雪白的花瓣
飘落到了我的窗前
我就是这样坐在那窗前
一日又一日的
望着那花开花落的棠梨树
虽然你也很孤独
但是你开花了
你的花瓣给我带来了相思
也给我送去了相思
噢!那个英俊的君子呀!
肯来和我相伴么?!
我时时的都在爱恋着他呀!
还待几时能与君共餐?
春风呀!你何时
才能催开我这棵棠梨花?
我就是这样坐在那窗前
一日又一日的
望着那花开花落的棠梨树
——
春风慢慢的
催开了道西的那棵棠梨花
春雨又轻轻的
剥落了那雪白的花瓣
那雪白的花瓣
飘落到了我的窗前
我就是这样坐在那窗前
一日又一日的
望着那花开花落的棠梨树
虽然你也很孤独
但是你开花了
你的花瓣给我带来了相思
也给我送去了相思
噢!那个英俊的君子呀!
能来和我互访么?!
我时时的都在爱恋着他呀!
还待几时能与君共舞?
春风呀!你何时
才能催开我这棵棠梨花?
我就是这样坐在那窗前
一日又一日的
望着那花开花落的棠梨树
——
注释
①杕(dì 地):树木孤生独特貌。杜:杜梨,又名棠梨。
②道左:道路左边,古人以东为左。
③噬(shì 是):发语词。一说何,曷。适:到,往。
④中心:。
⑤曷:同“盍”,何不。饮食(yìn sì 印四):喝酒吃饭。一说满足情爱之欲。
⑥周:右的假借。
⑦游:来看。
——
联系客服