打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
144、株林陈国君臣之荒淫《我吟诗经》 ——十二、国风·陈风
144、株林陈国君臣之荒淫《我吟诗经》 
——十二、国风·陈风 
原文: 
胡为乎株林①?从夏南②!匪适株林,从夏南!    
驾我乘马③,说于株野④。乘我乘驹⑤,朝食于株⑥! 
—— 
我吟: 
微微的晨曦 
尚未拨开那朦朦的雾幔 
在那朦朦的大雾中 
从那城门中疾驰出三辆马车 
向着那郊外急去 
谁不知呀! 
那不就是 
陈灵公及其大臣孔宁、仪行父的车么?! 
明着去找夏南 
实则是去与其母艳妇夏姬鬼混 
田间劳作的人们嬉笑的问到: 
“他们为何去郊外呀?” 
人们又嬉笑的答到 
“是去找夏南散心去吧?!” 
又是那阵阵的嬉笑 
“原来是去郊外呀?” 
接着阵阵的嬉笑 
“原来是为了找夏南么?! 
还是那远去的阵阵的嬉笑...... 
那阵阵的嬉笑 
在那微微的晨曦 
尚未拨开的那朦朦的大雾中 
无不嘲讽着 
陈国君臣那衣冠禽兽的灵魂...... 
—— 
微微的晨曦 
尚未拨开那朦朦的雾幔 
在那朦朦的大雾中 
从那城门中疾驰出三辆马车 
向着那郊外急去 
谁不知呀! 
那不就是 
陈灵公及其大臣孔宁、仪行父的车么?! 
明着去找夏南 
实则是去与其母艳妇夏姬鬼混 
随着那阵阵的嬉笑渐渐的远去...... 
陈灵公才稍稍喘了口气 
面对刚刚赶上来的大臣孔宁、仪行父的车 
说道: 
“还是我的四匹马快吧?” 
“前面就到夏姬的家了” 
陈灵公毫无羞耻的说到 
大臣孔宁奉承的说到: 
“我们臣子的车那有君王的快呀?” 
大臣仪行父则眉飞色舞的说到: 
“可以到夏姬那吃早饭喝酒去了” 
微微的晨曦 
尚未拨开那朦朦的雾幔 
那朦朦的雾再大也掩盖不了 
这班衣冠禽兽那忘形的淫笑...... 
—— 
注释: 
①胡为:为什么。株:陈国邑名,在今河南西华县夏亭镇北。林:郊野。    
②从:跟,与,此指找人。夏南:即夏姬之子夏徵舒(字子南)。    
③乘(shèng)马:四匹马。古以一车四马为一乘。    
④说(shuì):通“税”,停车解马。株野:株邑之郊野。    
⑤乘(chéng)我乘(shèng)驹:驹,马高五尺以上、六尺以下称“驹”,大夫所乘;马高六尺以上称“马”,诸侯国君所乘。此诗中“乘马”者指陈灵公,“乘驹”者指陈灵公之臣孔宁、仪行父。    
⑥朝食:吃早饭。 
———— 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
株林原文、翻译及赏析
诗经带拼音:国风·陈风·株林原文解释翻译
一幕荒淫无耻的闹剧——《陈风.株林》赏析
《诗经·陈风·株林》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博...
采补之术把身体魅力发挥极致的夏姬
【不学诗,无以言】之一百四拾四:《株林》,匪适株林,从夏南!本来咱两个没关系,好人担了个赖名声。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服