打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
169、杕杜之盼夫归来《我吟诗经》



169、杕杜之盼夫归来《我吟诗经》 
——十六、小雅·鹿鸣之什 

原文: 

有杕之杜⑴,有睆其实⑵。王事靡盬⑶,继嗣我日⑷。日月阳止⑸,女心伤止,征夫遑止⑹。 

有杕之杜,其叶萋萋⑺。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止! 

陟彼北山⑻,言采其杞⑼。王事靡盬,忧我父母⑽。檀车幝幝⑾,四牡痯痯⑿,征夫不远! 

匪载匪来⒀,忧心孔疚⒁。斯逝不至⒂,而多为恤⒃。卜筮偕止⒄,会言近止⒅,征夫迩止⒆。 

—— 

我吟: 

深秋那懒懒的晨曦 

刚刚爬上门前那棵孤孤零零的 

赤棠梨的树梢上 

看着那满树的棠梨呀 

已压弯了枝头 

可是那没完没了的王事呀 

何时又有个头呀 

我这孤独的日子呀 

又何时是个头呀 

今已近十月冷风嗖嗖 

我小女子的心呀 

伤心悠悠 

远征的人呀 

你该回来了吧?! 

深秋那懒懒的晨曦 

刚刚爬上门前那棵孤孤零零的 

赤棠梨的树梢上 

—— 

深秋那懒懒的晨曦 

刚刚爬上门前那棵孤孤零零的 

赤棠梨的树梢上 

看着那满树的叶子呀 

还郁郁葱葱 

可是那没完没了的王事呀 

何时又有个头呀 

我小女子那思夫的心呀 

充满了哀伤和忧愁 

草木还能萋萋到何时呀 

我小女子的心呀 

无限的悲凄 

远征的人呀 

你该回来了吧?! 

深秋那懒懒的晨曦 

刚刚爬上门前那棵孤孤零零的 

赤棠梨的树梢上 

—— 

深秋那懒懒的晨曦 

我小女子随着你登上了那 

常常去远望的北山山顶 

望了一程又一程 

哪还有心采枸杞 

可是那没完没了的王事呀 

何时又有个头呀 

我那白发苍苍的父母呀 

一日盼着一日的忧伤 

檀木的役车破的推也推不动了 

拉车的四匹马呀 

已经瘦骨嶙嶙 

远征的人呀 

你该回来了吧?! 

深秋那懒懒的晨曦 

我小女子随着你登上了那 

北山的山顶望了一程又一程 

—— 

深秋那懒懒的晨曦 

我小女子顺着你望去 

一辆两辆三辆辆辆车子呀 

也没有载你回归 

我忧心忡忡呀 

悲痛难忍 

张家的李家的都回来了 

你也该回来了 

我小女子的心呀 

忧虑重重 

前去求卜问筮 

都说你已在回家的路上 

都说你就要回家了 

远征的人呀 

你可真的要回来了吧?! 

深秋那懒懒的晨曦 

我小女子顺着你望去 

一辆、两辆、三辆······ 

—— 

注释: 

⑴有:句首语助词,无义。杕(dì):树木孤独貌。杜:一种果木,又名赤棠梨。 

⑵睆(huǎn):果实圆浑貌。实:果实。 

⑶靡:没有。盬(gǔ):停止。 

⑷嗣:延长、延续。 

⑸阳:农历十月,十月又名阳月。止:句尾语气词。 

⑹遑:闲暇。一说忙。 

⑺萋萋:草木茂盛貌。 

⑻.陟(zhì):登山。 

⑼言:语助词,无义。杞:即枸杞,落叶灌木,果实小而红,可食,可入药。 

⑽忧:此为使动用法,使父母忧。一说忧父母无人供养。 

⑾檀车:役车,一般是用檀木做的,一说是车轮用檀木做的。幝(chǎn)幝:破败貌。 

⑿牡:公马。痯(guǎn)痯:疲劳貌。 

⒀匪:非。载:车子载运。 

⒁孔:很,大。疚(jìu):病痛。 

⒂期:预先约定时间。逝:过去。 

⒃恤(xù):忧虑。 

⒄卜:以龟甲占吉凶。筮(shì):以蓍草算卦。偕:合。 

⒅会言:合言,都说。一说“会”为聚合(离人相聚),“言”为语助词,无义。 

⒆迩:近。 

———— 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【不学诗,无以言】之一百六拾九:《杕杜》,檀车幝(chǎn)幝,四牡痯(guǎn)痯。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
小雅·鹿鸣之什·杕杜
722期 || 美丽《诗经》课堂:《小雅·杕杜》 /薛红诵读/闻天语解析
诗经带拼音:小雅·鹿鸣之什·杕杜原文解释翻译
小雅·杕杜原文、翻译及赏析
《诗经·小雅·杕杜》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服