打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“姫”“姬”二字引讨论 网友感叹:又被扫盲了
“姫”“姬”二字引讨论 网友感叹:又被扫盲了

       你认识“姬”吗?认识啊,别急,再瞅瞅这个字“姫”,这两个字一样不?你看出其中的区别来了吗?近日,这两个疑似“双胞胎”的字在网上引起了网友们的热烈讨论,不少人感叹汉字的博大精深,“又被扫盲了!”    

       有日语系的学生解释,“姫是zhěn,日文写法而已,和中国的‘姬’是一个意思。”记者从《国际标准汉字大字典》中查询得知,“姬jī”一共有五个涵义,分别是“古代对妇女的美称”、“ 中国汉代宫中的女官”、“ 旧时称妾”、 “旧时称以歌舞为业的女子”以及“姓”。而“姫zhěn”的中文解释为“谨慎”。在《新日汉大辞典》中,日文“姫”,有三个涵义,一个是姑娘的意思;另一个是用作富贵人家的女儿;第三个是小的意思。 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
博友与网友灬一字之差灬意思却相悖千里
边牧叼起画笔,就在纸上写了个“小”字,主人:你什么意思?
33个被网友公认只会说不会写的汉字,很多...
“姬”和“姫”这俩字只差一笔,意思却大不相同,你能分得清吗?
“姬”和“姫”,两个字看着像,意思却大不同,涨知识了
知识苑一一6组形似字辨析 ●垚
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服