“一尊还酹江月”中的“还”
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》是语文教材中的经典篇目,“人间如梦,一尊还酹江月”是这首词的最后一句,它概括了作者宦海浮沉的苦闷和孤绝无依的悲凉。此句中的“酹”,教材一般都解释为古人祭奠时把酒洒在地上。但其中的“还”是什么意思?怎么读?笔者教过的几套教材都没作注解。有的老师教学中或随口译作“还是”“仍然”,或径直解作“归还”“偿还”“倒回”,或干脆视而不见,有意回避。
我一直以为,此句中的“还”作“仍旧”(读hái)“偿还”“旋即”等意思来解释似都不够贴切,如解释为“环绕”(读huán)则切合情境。
“环”本指一种有孔的玉器,后来泛指圆形之物,引申作动词用,表示“围绕”“环绕”义,如“环滁皆山”“环形”等。而“还”(huán)字在古文中也可作“环绕”讲。试举三例:
1. 《战国策·燕策三》:“荆轲逐秦王,秦王还柱而走。”这里的“还(huán)柱而走”,即绕柱而逃。
2. 《汉书·食货志》:“还(huán)庐树桑,菜茹有畦。”颜师古注:“还,绕也。”“还庐树桑”,意思是在房舍是四周种上桑树。
3. 陈亮《念奴娇·登多景楼》:“危楼还(huán)望,叹此意,今古几人曾会!”这里的“还望”,就是环顾四野。
如果把“一尊还酹江月”中的“还”(huán)理解为“环绕”,则此句意思可迎刃而解,即把一杯酒环绕着洒在月光粼粼的江中。苏轼年近半百而被贬黄州,不觉产生了人生幻灭的感慨。夜游赤壁又无人相伴,心中“有恨无人省”,唯一相知相依的是天上的明月及其水中的倒影,故诗人洒酒酬月,寄托愁思。而这酒不是随便往江中一倒,而是在月光下绕一周,如今人祭祀时将酒水浇在纸钱四周一样,以动作的缓慢排遣内心的沉重与苦闷,表达自己的虔诚。
希望笔者的一孔之见,能为读者提供一个解疑的新视角。
——摘自2010年第2期《咬文嚼字》,作者:胡义华
联系客服