打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中国故事(双语)64:The Long Haired Girl Part 1 长发姑娘1

64. The Long Haired Girl Part 1

长发姑娘1

已经一整年没有下雨了,小水每天给榕树浇水。榕树长长的根须就像小水浓密的头发一样。途中,她偶遇一只小猪,给它起名叫肉肉。小水随着肉肉找到了一种叫芜菁的植物,其根部存有很多水。这时,山神突然出现,对小水和肉肉打扰他洗澡十分不满。小水却坚持认为,水归山中所有生灵所有。山神见此,给了她两个选择,这两个选择是什么呢?
Xiao Shui balanced the bamboo pole on her aching shoulders. It stuck out on either side, making her feel even smaller than her twelve years.
The pole bumped into the hair of the banyan tree as she walked to the main trunk. The water sloshed in the buckets hanging on the pole and spilled on her feet. “No!” she cried.
The banyan tree’s strands of hair were actually hanging roots. But Xiao Shui thought that the tree was like her, with long, thick hair that reached to the ground.
There had been no rain for a year, and the banyan’s roots were whitish￾gray from lack of water. So, Xiao Shui took water to the tree every day.
She poured the water at the base of the trunk. “Be well, Grandfather Banyan,” she said.
As she hiked back to her mountain farm, she passed dry fields of rice turned to straw. “Hey, pigs,” she said, walking by their dusty pen. The pigs rushed to the fence, their curly tails wagging. “Water for you!” She opened the gate and a piglet ran toward the pigweed field!
“Get back here, naughty pig! I’m going to call you RouRou from now on!” She chased him up and down the mountain.
RouRou finally stopped to eat a small turnip, and she grabbed him. She looked around to see where they were. She noticed bright green leaves around her. “For a plant to be that green, there must be water,” she thought aloud. She ducked underneath the leaves. Something pink shone at the center of the plant. Another piglet?
RouRou trotted over and bit it. The pink thing was a turnip even bigger than RouRou!
Xiao grabbed ahold of the turnip and pulled. Water poured from its base. 
As she leaned in for a drink, the turnip popped back into its hole, taking the water with it.
Xiao yanked. The turnip popped out of its hole again, like a stopper pulled from a bathtub. Water filled the hole. Xiao and RouRou started to drink. The turnip snapped back into its hole.
“Aaaahhh, that’s better!” growled a low voice. “My water.” Xiao kicked the turnip. “You . . . you . . . VEGETABLE! This water’s for everyone and everything on this mountain!” She wrapped her long hair around the turnip like a rope and pulled. The water poured out.
Suddenly, a giant mountain god appeared before Xiao wearing a bathrobe and a big frown. He squinted his tiny eyes and tomped his feet. “Who dares disturb my bath!”
Xiao had never been scared of anyone in a bathrobe before!
“Why is a hairy child and a pink child causing this trouble?” asked the god, pointing at Xiao and the pink pig.
Xiao thought quickly. “This side of the mountain—your mountain—is dying. You don’t leave the bath, so you don’t know.”
“I know you must leave my bath stopper where it belongs.” The god sat on the turnip and patted it.
RouRou trotted over to the mountain god, oinking. “I like the pink child better than the hairy child,” said the mountain god.
He curled a long finger at Xiao. “You have a choice to make. You can take water from my bath once a day. Enough for a bucket the size of this delightful pink child. Tell no one.”
“What’s my other choice?”
He sighed loudly. “My, but I wish children were smarter. I thought it was obvious. If you choose to tell, I will kill you.”
Xiao got very angry. “You have a choice too!” she yelled. “Give us our water!” Her mind searched for an idea. “Or . . . or . . . I won’t tell you about what the other god is doing!” she lied.
She grabbed RouRou and ran before the mountain god could ask
questions. She didn’t know any other gods, but the mountain god almost never left his cave. Maybe she could scare him into sharing the water?
The next day, they returned to the turnip. “The other god says you have to share your water,” she lied as she filled her bucket. “Or else.” 
“What do I care?” The mountain god sang loudly in response. “I farted in the tub today, today, today!”
Xiao thought about the choice she had to make. Could she take a little water to the people in her village? They had cared and loved for her when her mother died. But she knew that she would tell them the secret.
Then she would die. Instead, she cut herself off from the people she loved.
During one of her visits to the turnip, the mountain god said to Xiao, “Your hair is turning white, child. Probably from stress. Too bad you don’t have the wisdom of age . . . Just the worry and the hair.”
Xiao yelled, “The other god says if you don’t share the water, thieves will eat your turnip! Your tub will become a river! And the other god is more powerful than you!”
“Impossible!” he roared, shaking the mountain.



The End

Question: When people talk, they don’t always use proper grammar.Who made a mistake and which sentence has the mistake?

1. Xiao made a mistake when she said, “This water’s for everyone andeverything on this mountain!”

2. The mountain god made a mistake when he sang, “I farted in the tubtoday, today!”

3. The mountain god made a mistake when he said, “My, but I wishchildren were smarter.”

4. The mountain god made a mistake when he said, “Why is a hairy childand a pink child causing this trouble?”

核心词汇

pole n. 扁担

bump v. 碰、撞

banyan n. 榕树

slosh v. 液体般晃动,边移动边溅泼

strand n. (绳、线等的)股,缕

pen n. 围栏

piglet n. 小猪(尤指乳猪)

pigweed n. 苋,藜

turnip n. 芜菁

duck v. 忽的低下头,忽的弯下身

trot v. 小跑,疾走

yank v. 猛拉,使劲拉

snap v. 敏捷地动作,迅速地行动

growl v. 咆哮

squint v. 眯着眼看,斜着眼看

oink v. (猪)作呼噜声

fart v. 放屁

My, but I wish children were smarter. 此句为虚拟语态,意思为

“我的天,我真希望小屁孩能聪明点。”与事实相反时,可用过去

时态表虚拟。

以下翻译来自百度翻译:


小水把竹竿放在她疼痛的肩膀上。它在两边都突出,让她觉得自己比十二岁时还要小。
当她走向树干时,那根杆子撞到了榕树的头发上。水在挂在杆子上的水桶里晃荡,溅到了她的脚上。“不!”她喊道。
榕树的几缕头发实际上是垂着的树根。但是小水觉得这棵树和她很像,长着又长又厚的头发,长到了地上。
一年没有下雨了,榕树的根发白了￾由于缺水而变灰。所以,小水每天都给树浇水。
她把水倒在树干底部。“祝你身体健康,菩提树爷爷,”她说。
当她徒步回到她的山区农场时,她经过干涸的稻田,稻田变成了稻草。“嘿,猪,”她说,走过他们满是灰尘的围栏。猪摇着卷曲的尾巴冲向篱笆。“给你水!”她打开门,一只小猪跑向猪草田!
“回来,顽皮的猪!从现在起我要叫你柔柔!”她在山上追来追去。
柔柔终于停下来吃了一个小萝卜,她抓住了他。她环顾四周,看看他们在哪里。她注意到周围有鲜绿色的叶子。“植物要长得那么绿,就必须有水,”她大声地想。她躲到树叶下面。植物中央有一种粉红色的东西闪闪发光。又一只小猪?
柔柔小跑过来咬了它一口。粉红色的东西是一个比柔柔还要大的萝卜!
肖抓起萝卜拉了拉。水从它的底部涌出。
当她弯下身去喝水时,萝卜又蹦回到洞里,带走了水。
萧猛拉。萝卜又从洞里蹦了出来,就像从浴缸里拔出的塞子。水填满了洞。肖和柔柔开始喝酒。萝卜啪的一声又回到了洞里。
“啊啊,那更好!”一个低沉的声音咆哮道。“我的水。”肖踢了踢萝卜。“你……你……蔬菜!这水是给这座山上的每一个人和每一件东西的!”她把长长的头发像绳子一样缠在萝卜上,然后拉了拉。水倾泻而出。
突然,一个巨大的山神出现在萧面前,穿着浴衣,皱着眉头。他眯起小眼睛,跺着脚。“谁敢打扰我洗澡!”
肖以前从来没有害怕过穿浴衣的人!
“为什么是一个多毛的孩子和一个粉红色的孩子造成了这种麻烦?”上帝指着肖和粉红色的猪问道。
肖想得很快。“山的这边你的山快死了。你不离开浴池,所以你不知道。”
“我知道你必须把我的浴缸塞子放在它该放的地方。”上帝坐在萝卜上拍拍它。
柔柔小跑到山神跟前,哼哼着。山神说:“比起毛茸茸的孩子,我更喜欢粉红色的孩子。”。
他用长长的手指指着肖。“你可以选择。你可以每天从我的浴缸里取水一次。足够装一桶这个可爱的粉红色孩子那么大的水。不要告诉任何人。”
“我还有什么选择?”
他大声叹息。“我的天,但我希望孩子们更聪明。我认为这是显而易见的。如果你选择告诉我,我会杀了你。”
肖很生气。“你也有选择!”她喊道。“把我们的水给我们!”她心里想了个主意。“或者……或者……我不会告诉你另一个上帝在做什么!”她撒谎。
她抓住柔柔,在山神要求之前跑了
问题。她不认识其他神,但山神几乎从未离开过他的洞穴。也许她可以吓唬他,让他分享水?
第二天,他们回到萝卜园。“另一位神说你必须分享你的水,”她一边往桶里装满水,一边撒谎。“否则。”
“我在乎什么?”山神大声唱道。“我今天在浴缸里放屁了,今天,今天!”
肖思考着她必须做出的选择。她能给村里的人带点水吗?她母亲去世时,他们一直关心和爱护着她。但她知道她会告诉他们这个秘密。
然后她就会死。相反,她与她所爱的人断绝了联系。
在她去萝卜园的一次拜访中,山神对肖说:“孩子,你的头发变白了。可能是因为压力。可惜你没有年龄的智慧……只是担心和头发。”
肖大喊:“另一位神说如果你不分享水,小偷会吃掉你的萝卜!你的浴缸会变成一条河!而另一位神比你更强大!”
“不可能!”他吼着,摇晃着山。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
如山如水如云
惊绝:《意境山水农家乐》放松心情再欣赏,闭上眼睛慢回味!
哪里不舒服就rourou
满城水色半城山|成都南山人居 · 观山樾
首发 | 零次方×建发 · 以山为德,以水为性&归山有舍
“花露水”英语不是 Six God!美国人管它叫…,好浪漫!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服