打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
英文诗《一本书》

美国传奇女诗人艾米莉迪金森的作品——《一本书》,原汁原味的英文诗哟

There is no Frigate like a Book

By Emily Dickinson

Reciter:Mark Zhao | Actor

There is no Frigate like a Book

To take us Lands away

Nor any Coursers like a Page

Of prancing Poetry 

This Traverse may the poorest take

Without oppress of Toll 

How frugal is the Chariot

That bears the Human Soul 

超具磁性的低音炮嗓音和纯正的英文发音背后,是赵又廷对阅读的热爱与内心的沉静。文艺气的赵又廷还亲笔翻译这首英文诗!

艾米莉·迪金森的这首诗风格清新凝练,表达了阅读给人带去的启迪、智慧和力量。这首诗余光中先生也翻译过,下面把余老先生和赵又廷的译文都列出来啦~

There is no Frigate like a Book

《书》

译者| 余光中

沒有大帆船能像一卷书

将我们送到异乡,

也沒有任何骏马像一页

奔騰跳跃的诗章。

最穷的人们也能作此游,

而不受关税的威逼;

载运这人类心灵的车辆

取费是何等便宜。

《一本书》

译者  | 赵又廷

没有一艘舰船能像一本书

带我们遨游远方。

没有一匹骏马能像一页诗行

如此欢跃飞扬。

即使一贫如洗,

它也可以带你走上无须路费的旅程。

这辆战车,朴素无华,

却载着人类的灵魂。

从两篇译文可以看出,赵又廷采用了意译手法,翻译得更显文艺、清新隽永,朗朗上口;余老先生采用直译,文字有力,更具有时代感。

你更喜欢谁的译文呢?


​文章来源:网络。本文版权归原创作者所有。


















































​‍

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
赵又廷又读英文诗,这次还做了翻译!这样的美男子,请给我来一打好嘛
有哪艘帆船像书一样...。...。
赵又廷为你读经典英文诗《一本书》
学英文,要读一读诗
收藏,八种英文版“清明”,难得一见,奇文共赏
有声英文绘本:I read a book 我读书
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服