打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
新研究表明:人类真的可能长生不老(双语)

As any fan ofvampire stories knows, living forever isn't exactly fun. Which iswhy we have some super mixed emotions about a study that sayshumans can live forever. It's sort of interesting that we couldtheoretically be human and live forever without having to hunt forblood or werewolves to live, but STILL. Do we really want to liveforever? According to The Guardian, we don't really have a choice,since there's currently a fight going on in the scientificcommunity right this very minute about a study was published inNature that suggested the human life tops out at around 114.9 yearsold.

任何喜欢吸血鬼故事的粉丝都知道:永生永世的活着并不是趣事。因此当研究表明人类真的可以长生不老时,我们的心绪超级复杂。想来有点意思,理论上而言,我们人类真的可以不用吸血或捕捉狼人,照样能长生不老。但我们真的想永生吗?《卫报》表示,我们真的没什么选择,因为目前科学界正在争论《自然》期刊上发表的一篇文章,该文章表明,人类最多能活到114.9岁。
TBH, that number sounds about right. Ifyou've ever met a 90-year-old, you know things can get pretty grim.The oldest person on earth was Emma Morano, who died at 117 yearsold just this past April. Right behind her is 111-year-old AgnesFenton (who subsists on three Miller High Lifes a day and a shot ofJohnny Walker Blue Label). So, a 115-year-old cap on human lifesounds just about right.
说实话,活到这个岁数并不可怕啊。但如果你见过90岁的老人,你就会知道事情还是有点严峻的。地球上年纪最大的人是艾玛·莫拉诺,她在今年四月份的时候离世,享年117岁。年纪第二大的人是111岁的艾格尼丝·芬顿(她每天喝三瓶米勒海雷夫啤酒和一杯尊尼获加蓝方威士忌)。所以,人类最多活到115岁听起来还是挺合理的。

 

But we are noscientists (officially at least), and apparently there are fiveseparate research teams that took issue with this 115-year-old capthing. They just want to let people live. Like, forever.Forever.

但我们并不是科学家(至少不是真正的科学家),显然,5个不同的研究团队对人类最多能活到115岁的推测提出了疑问。他们想让人们一直一直活下去。
Professor Jim Vaupel, a specialist inaging at the Max Planck Institute for Demographic Research inGermany and one of the authors of one of the new studiessaid:
德国马克斯普朗克人口研究所的老年化专家兼最新研究的作者JimVaupel教授说道:
"The evidence points towards no loominglimit. At present the balance of the evidence suggests that ifthere is a limit,it is above 120, perhaps much above - and perhapsthere is not a limit at all."
"研究证据表明并没有什么上限。目前,证据的平衡表明:如果真的有上限,那也是120岁以上,也许还要更高--说不定根本就没有上限。"
Wait, what? What that means is thatthere's no evidence that our organs and everything have to stopworking, especially given medical advances. Most of the complaintsabout the original study were that it used weird statistics andonly looked at data sets from certain periods of times.
等等,什么?这就是说没有证据表明我们的器官和身体的其它一切有停止运转的迹象,尤其是鉴于医学进步结果来看。人们对早期研究的不满大多在于,研究的数据比较奇怪,而且只关注某几个时间段的数据。
Professor Siegfried Hekimi from McGillUniversity in Montreal said that "people like a number," butactually there are many ways humans can live longer. For instance,there was a French woman once who lived to see 122 years old.
蒙特利尔麦吉尔大学的西格弗里德·海基教授说"每个人就像一个数字,"但实际上人们活得更久的方法还有很多很多。例如,曾经有位法国女士享年122岁。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Science:发现证据表明猴痘病毒自2016年以来在人类中传播
地质学家强调 人类处于翻天覆地“人类纪元”
【双语阅读】All humans are 'aliens from outer space', scientist claims 英科学家称人类都是外星人
惊叹!最新研究:人类寿命上限或为150岁
20个人类真相 你知道几个?
技术 - 人类的终结者?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服