打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
长干行·君家何处住 崔颢原文赏析

    君家何处住,妾住在横塘。
    停船暂借问,或恐是同乡。

    注解
    1、长干行:曲名。
    2、横塘:现江苏江宁县。

    译文
    请问阿哥你的家在何方?
    我家是住在建康的横塘。
    停下船吧暂且借问一声,
    听口音恐怕咱们是同乡。

    赏析
    这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《长干行·其一》原文、注解、韵译与赏析
卷九、五言乐府《长干行·其一》
唐诗赏析:《崔颢:长干行·君家何处住》
古典诗词名篇诗意赏析(十二)
“停船暂借问,或恐是同乡。”崔颢《长干曲四首》全诗翻译赏析
背诗|同是长干人,自小不相识。「背诗计划」第五十七期
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服