“成功搞定 ” come off good/well
Raj看到一篇科学文献,说是两个人如果相爱的话需要互相询问问题,并且注视对方的眼睛四分钟,这样两个人在几个小时里面就能够相爱了。Leonard认为这不可能,并说自己厚着脸皮追了一个女神几年也没有成功,其实这个女神就是penny。penny赶紧接过话头:
Honey,neither of us comes off good in that story.
亲爱的,在这件事情上我们都不是很光彩。
▌马上学:“come off” 用法
期末考试快到了,你的室友依然每天玩游戏。这个时候你就可以这样来劝他:
If you wanna come off well in the exam,you should study hard.
“拼人品” to tempt fate
作为科学家Sheldon准备和penny来验证这个实验,看通过这个方法究竟能不能爱上对方。Raj说要是我,我还是有一些紧张的。我不想通过这件事情拼人品。他觉得万一这个理论是真的,那可真就有点麻烦啦:
I don't believe in tempting fate.
我还是不太敢拼人品。
▌马上学:如何使用“拼人品”
这个短语真是特别有用,许多的时候都可以用到。比如你很喜欢一个姑娘,但是你又不确定她是否也喜欢你,你这个时候就可以表白,来拼拼人品,这句话可以这样说:
It's the time to tempt fate to see if she loves me as well.
“倾向于” be inclined to
实验中的penny和Sheldon要互相询问规定的问题,Sheldon说:
I’m inclined to say ladies first.
我倾向于女士优先。
▌马上学:“inclined”的用法
朋友们聚在一起有时会为一个问题争得面红耳赤。轮到你的时候,如果不想得罪任何一方,就可以这样说:
I'm inclined to stay neutral.
“煞风景” kill the mood
在沙发上,Sheldon做出要和Amy接吻的动作,但却被Amy推开,理由是Amy认为自己崇拜并相处了五年的男朋友,只是想要在沙发上激吻这么俗气的方式,太令自己失望了。被拒绝的Sheldon也很恼火:
You did kind of kill the mood.
你太煞风景了。
▌马上学:“kill the mood”的用法
如果你无意识的破坏了别人精心营造的氛围,你也可以说:
Sorry, I am not try to kill the mood.
“你不是在搞笑吧” You(‘ve) got to be kidding me!
是的,在最新一季的节目中,有“钢铁侠”之称的特斯拉(Tesla)CEO Elon Musk也来客串啦!他扮成一个刷盘子的打工仔,让Howard为之震惊。
You got to be kidding me.
你不是在搞笑吧。
▌马上学:“You got to be kidding me”的用法
其实 You got to be kidding me 作为口语表达,省略了“have”。如果你被吓得不轻,这句话非常的地道表达出差异和惊恐:
What?You've got to be kidding me!
本文部分内容转载自墙不住的美剧迷
联系客服