“老司机”频繁出现,大家知道老司机指的是什么吗?用英语如何表达呢?
指“某领域经验丰富的人”。还指在各种网站,论坛的老玩家。有着让人膜拜的丰富资源分享。某领域熟门熟路,资历老,见识广的人。
The baseball veteran loved to coach young players.
这位棒球老手喜欢指导年轻选手.
“圈中老炮”,对某个圈子内的规则和玩法极其熟悉的知情人士。
She's an old hand at dealing with the press.
她是对付新闻界的一位老手。
“老司机带带我”就可以直接翻译成:Give me a ride, old driver.
当然,有人会说“老司机”的“老”又不一定是年龄老,而是“经验丰富”,所以old可以改成“skilled”
Although Jason’s a novice in workplace, he’s definitely an expert at people skills.
虽说Jason是一个职场新人,但是他绝对是人际关系的专家。
联系客服