打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
分分钟搞定文学翻译,知道怎么做到的么?

????诗人余光中在一首诗中写道:“小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头……”思念家乡之情思念亲人之情都浓缩在一枚小小的邮票里,读来令人备受感动。感动之外,有没有要翻译的冲动?各位小主可以把划线句子的译文抛到互动社区,让大神批判一下也是极好的~~~


不过翻译前,务必将这段翻译看完,完美解析,精彩译文,分分钟搞定文学翻译:


翻译原文:

每回接到母亲来信,我都要抚摸贴在信封右上角的邮票,那是母亲亲手贴上去的,它贴得规正却无画面感,很多时候是头朝下的,因为母亲根本看不见,她是凭感觉在贴。邮票残留着母亲的手印,承载着母亲的挂念,那上面有母亲的气息。凝视中,我常常泪眼模糊……

(2008年5月CATTI二笔实务真题)


在不分析原文的情况下直接翻译是很不靠谱的,本段翻译的首要任务就是理清其中的逻辑关系,切分句子;其次,具体行文中,要注意小词的表达,像“凭感觉”、“残留”、“承载”等在英文中怎么体现?


参考译文:

Each time her letter arrived, I would routinely make a point of feeling the stamp pasted on the upper right corner of the envelope. The stamping was her job, done nice and well, but never evoked a picture, as in many cases stamps were put upside down due to her loss of sight. After all, being blind, she did all this based totally on rule of thumb. Stamps carried her fingerprints communicating motherly love and care. On that note, my eyes were often blurred with tears whenever I gazed at the stamp of each letter from her.


看看为什么会这么译。。。


译文剖析:

1.该段落的难点在于句子的逻辑切分。本着“以意群为切分点”、“句子宜短不宜长”的原则,第一个切分点为“每回接到母亲来信,我都要抚摸贴在信封右上角的邮票”,意思非常完整。


2.下一个切分点为“那是母亲亲手贴上去的,它贴得规正却无画面感,很多时候是头朝下的,因为母亲根本看不见,她是凭感觉在贴。”,但是,“因为母亲根本看不见,她是凭感觉在贴。”也包含了一层因果,所以,把它再单独列为一句。


3. “那上面有母亲的气息。凝视中,”句号前后是因果关系,在行文时必须加以体现,译文中选用了“on that note”。


4. 具体行文时,“我都要抚摸”强调的是特意做某事,采用“make a point of doing sth.”加以体现;“那是母亲亲手贴上去的”绝对不能能按照字面生硬翻译,可以借鉴英文里的活用说法“it is sb’s job”;“无画面感”和“头朝下”构成了因果,而“头朝下”与“看不见”又构成因果,在译文中采用了“as+due to …”分别体现了这两层逻辑关系;“邮票残留着母亲的手印,承载着母亲的挂念,那上面有母亲的气息”在行文时将动词删除重新组织语言即可,“母亲的挂念和气息”也是要从写作的高度考虑行文。


附上一篇网络译文,比较学习( ̄▽ ̄#) = ﹏

Each time I received a letter from mum, I would always started to stroke the stamp on upper right corner of envelope because it had been sticked by mom by her bare hands. It was regularly sticked, but never beautifully done with upside-down picture because my mother was so blind that she sticked it all by feeling. On these stamps, mom’s fingerprints remained, mom’s caring carried and mom’s scent omitting. Once I stared at them, my eyes brimmed over with excited tears.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
自我介绍用语大全
091.邮票组合
Stamps ✉ 邮票
初初级课文精精听 2010-05-20
小学英语词组总汇,留给自己的小孩
巴哈马发行《海洋生物》邮票
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服