打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
提高日语写作的3个小方法,你都学会了吗?

很多人都认为自己的日语写作水平不高,尽管是我身边过了N1的小伙伴,还是再日本读完研究生,在日本上班的同学,都觉得日语文章并没有想象中的那么好写,当然我的水平也不怎么样,在这里我和大家分享一下我的简单的写作经验,不一定适应每个学日语的宝宝。接下来我们就看看看日语的写作要点,相信它能够帮你有所提高

一、要了解中日文的文章差异

大家都知道,中文本身就是以华丽的修辞方式搭配精巧的构思闻名于世,一般来说,中文能够短短几个字就能表现出说要表达的意境,用日文或者其他而言,可能就是一句或者是几句。所以我们没有办法用中文的思维去写日语的文章,日语的文章讲究的是简洁易懂、结构清晰明了。

所以这就要求我们在构思日语文章的时候,不要想着用中文的思维去组织、构思,也尽量不要用过于华丽的辞藻,这样写出的文章最后的结果只能是生涩难懂,那我们该怎么办呢?其实我们拆解几篇日语文章会发现,其实它的常用结构就是我们从小就会的“总-分-总”结构,相比中文和英文喜欢用复合句,日本人们反而更喜欢浅显简单的单句,他们认为这样的文章看起来更有力量,更能表现自己的内心所想。

二、和中文相比,日语更加讲究视点一致。

写过中文文章的小伙伴们,我们在写文章的时候,一般都会切换到各种视点去考虑问题,比如像我这篇文章,一会是站在我自己的角度,有时候会站在你们读者的角度去思考问题,但是日语文章就有些不一样,它需要整篇文章都站在一个人的视点来写,而且倾向于站在第一人称的角度去阐述观点。例如我写的这篇文章,换做日语来写,如果开头是站在日语教育者的角度来写的话,那么你会发现整篇文章都是站在日语教育者的角度进行描述的,而如果是站在日语学习者的角度写的话,同样地,整篇文章都离不开日语学习者的角度。而用中文来写的话,这两者可以穿插使用,这就是中日文章描写地差异。

三、日语文章要求使用书面语来写。

就像我之前有写过的,日语文章切记不要有多种语体混用,这个是写作中的大忌。很多的小伙伴在学习日语的时候,没有特别重视书面语和口语的区别,在使用的过程中搞不清楚这个句子到底是什么语体,这其实也是日语写作水平高低的体现。因此我们在进行日常学习的时候要特别注意书面语与口语的区分,因为这个会影响到你文章的整体。

最后要和大家分享的是,要写好日语文章平时的积累必不可少,在这里建议小伙伴们有机会能够多看看别的日语文章,对日语文章多进行剖析和分解,了解更多的表达方式和句型,从而不断拓宽我们的日语能力和思维。学习日语大家一定要坚持,不要前功尽弃,当翻过了所有的山头,你就会发现其实前面一篇光明。

我是@光酱语言研究所,一个语言爱好者,如果想要和我一起学习,请记得关注我哦。如果喜欢我的文章,小伙伴们可以多多点赞、转发、收藏哦。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
写作干货:写作到了瓶颈期怎么办?怎样继续提升写作水平?
SCI论文写作误区有哪些?
中文歌曲的日语版大集合(今年发过的都放在这啦,赶紧来听个够吧)
口头语vs书面语:让你的日语更地道
整篇文章翻译软件哪个好?看完你就知道了
“语文”、“国语”与“中文”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服