打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
这2个日语单词有点难,你认识吗?

日本是一个使用汉字的国家,正因为如此,我们在学习日语单词的时候,就会借着汉字去猜测它的含义,因此刚刚学习日语的小伙伴会看到「娘(むすめ)」以为是妈妈,其实事实上他是女儿的意思。这类单词其实我们还能够够猜出大致的含义,但是如果当你遇到「逆鱗」、「贔屓」的单词的时候,我相信很多人会猜不出来。接下来我们就去看看吧

01|虽然不常见但是还是会遇到的「贔屓」

这两个汉字因为不太好些,所以日本人也并不是经常使用它们,甚至它们也不再日语的常用汉字之列,所以当你在路边看到「贔屓屋」的居酒屋,你进店去问店里的老顾客,其实也并不一定有人认识这个单词。我也是在学习的时候,偶然翻到的,它的意思其实比我们想象中要好理解地多,「贔屓(ひいき)」的意思是:在后方提供支援,也就是对于喜欢、特定的人给予援助。看起来其实也并不是非常地难以理解。

但是「贔屓」其实是有衍伸用法的,它除了上述的用法之外,它还能和其他词语搭配,组成不同的含义。比如,我们会看到「贔屓の引き倒し(ひいき の ひきたおし)」这样的表述,它的含义是“过分偏袒反害人”,比如说「子供でもあまり大事にしすぎると贔屓の引け倒しになる」就是我们所说的不要对孩子溺爱的意思。如果学会这些单词,我觉得对你的日语能力会有一定的提高。

02|「逆鱗」好理解,就是表示“上面的人生气了”

因为大家都知道,在日本,公司是存在着上下关系的,所以在办公过程中,我们会经常看到「逆鱗(げきりん)」,简单地说,就是上面的人不高兴,也就是老板生气了,大哥不爽了,老师发飙了等等都可以用「逆鱗」来表示。一般来说,「逆鱗」通常可以用“逆鱗に触れる”的句式来表达,大家可以把它记下来,方便之后随时使用。「逆鱗」这个单词其实也是有典故的,大家可以尝试着去找找它的故事,而且「逆鱗」念「げき」りん,不念「ぎゃく」りん呢,大家也可以尝试着去思考一下。

今天和大家分享的是两个看似很难,实则简单的两个单词,我相信这些不经意之间使用的单词,才更能体现你的能力。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
日语中的“汉字”在日本人眼中是什么样的存在?
中国人背日语单词有优势,可别浪费咯
学习日语入门技巧,日语词汇的记忆方法
6个小建议 帮你自学日语少走弯路
因为简单,所以流行---读《布莱森英语简史》
“卧槽”的这些读音,你都认识吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服