打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
和逃有关的4个日语动词,你都掌握了吗?

我相信大家在学习日语的时候,我相信大家肯定都学过和「逃」有关的4个动词——「逃げる」、「逃れる」、「逃がす」和「逃す」。其中「逃げる」和「逃れる」是自动词,含义也略微有些差异,与之对应的他动词分别是「逃がす」和「逃す」,那么我们真的遇到了该怎么办呢?接下来就让我们一起去看看吧。

01|逃げる

「逃げる」是自动词,变换按照二类动词变换,它的含义为逃离危险的人、事、物等相对具象的危险,特别是人身自由会受到威胁的地方,当然也有逃离麻烦事务或者逃避现实的含义,比如「津波 から逃 げる」、「車 で逃 げる」。

02|逃れる 

「逃れる」也是自动词,变换按照二类动词变换,它用于描述躲过对自己不利或者不舒服的状态,一般来说较为抽象,通常焦点并不在具体的行为上,指的是某种情境下发生的灾难,或是躲过不利的情况,也经常会被用在远离不喜欢的地方,比如「難 を逃 れる」、「責任 を逃 れる」。

03|逃がす 

「逃がす」是他动词,它的变换规律按照一类动词变换,那么它的含义是什么呢?一般来说它用于将抓到的生物或者身处危险中的生物放走,它的含义中带有一种施恩的表现,所以在使用时,经常会搭配「てやる」、「てあげる」等补助动词使用,比如「ゴキブリを逃 がしてやる」、「ネズミを逃 がしてやる」。但是「逃がす」也可以用于错过机会的很时候,比如错失良机,我们就会说「チャンスを逃 がす」。

04|逃す

「逃す」的含义和「逃がす」的含义相似,但是它更多时候是作为复合动词使用,比如「聞 き逃 す」「見 逃 す」。当然它后面也可以用于错过机会的含义,比如「チャンスを逃 す」。

学完了以上四个单词,那我们就来看看2016年大火的剧『逃 げるは恥 だが役 に立つ』,在这个标题中,很多人会问,为什么动词「逃げる」后可以加上「は」,通过查找相关资料,我们发现在古日语中,动词后是可以直接加上「は」的。同样地「逃げるが勝ち」里的「が」也是古日语中的用法,而且你会发现这类名言警句也被沿用至今,比如「取るに足りない」、「三十六計逃げるに如 かず」就是常见的惯用语。

今天的分享就到这里咯,希望能够帮助到大家。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【日语初学必知】自动词和他动词
学习日语你遇到过这些难点没有
日语怎么分清楚自动词和他动词?
如何分辨日语中的自动词和他动词?
格助词を在自动词前的使用 干货篇!!
日语背单词有什么要注意的吗,怎么背日语单词
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服