打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
明清笑话四种-- 赵南星 / 冯梦龙 (电脑藏书)
内容简介  · · · · · ·
收录有:
《笑赞》(明.赵南星)
《笑府》(明.冯梦龙)
《笑倒》(清.陈皋谟)
《笑得好》(清.石成金)
周启明校订
周作人:明清笑话四种引言
笑话在中国经籍上出现得相当的早,这是在东周末期,约当公元前三百五十年,最显着的出在《孟子》上面。我们说最显着,只因它收在《四书》中间,以前有人诵读,所以知道者比较多,虽然在先秦的子书里也有不少。
我们先来从它的第二三篇中举出两个例来吧:
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰,今日病矣,予助苗长矣。其子趋而往视之,苗则槁矣。
今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰,是非君子之道,曰,请损之,月攘一鸡,以待来年。
此外在第四篇中,有很有名的一则故事,这便是所谓《齐人》的那一章:齐人有一妻一妾而处室者。其良人出,则必餍酒肉而后返,其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰,良人出则必餍酒肉而后返,问其与饮食者尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。早起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者,卒之东郭璠间之祭者,乞其余,不足,又顾而之他,此其为餍足之道也。其妻归,告其妾日,良人者所仰望而终身也,今若此!与其妾讪其良人,而相泣于中庭。而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
这篇叙述得很精细,是上好的一篇笑话,在经书中也很显得突出,所以一向为读书人所注意。关于子书,我想可以举出《韩非子》来作代表,它的主意是在陈说道理,但是与《战国策》等方法有点相同,不少地方利用寓言,可是有些也显然乃是笑话,如《内储说下》中云:燕人惑易,故浴狗矢。燕人其妻有私通于士,其夫早自外而来,士适出。夫曰,何客也?其妻曰,无客。问左右,左右言无有,如出一口。
其妻曰,公惑易也!因浴之以狗矢。
另有一说,说得更是详细,文云:燕人李季好远出,其妻私有通于士。季突至,士在内中,妻患之。
妾曰,令公子裸而解发,直出门,吾属佯不见也。于是公子从其计,疾走出门。季曰,是何人也?家室皆答曰,无有。季曰,吾见鬼乎?妇人曰,然。(此处应有季曰二字,)为之奈何?曰,取五牲之矢浴之。季曰,诺!乃浴以矢。
本篇内又有一则云:
卫人有夫妻祷者,而祝曰,使我无故得百束布!其夫曰,何少也?
对曰,益是,子将以买妾。
又《外储说左上》中亦有几篇,今举其一为例:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之,已得履,乃曰,吾忘持度。反归取之,及反市罢,遂不履。人曰,何不试之以足?曰,宁信度,无自信也。
这些故事在本文里,本来与寓言一样,利用了来证明一种议论,但是一看就可明了,在用人事作材料上,在诙谐讽刺的性质上,分辨出来这是笑话的一类。由此可以证明,直至去今二千三四百年以前,已经有这类的笑话流传,而且哲人文士也都不菲薄它,却去拿来使用,作为著书的资料,这是很有意思的事情,我们所值得注意的。
汉魏以来散文愈益发达,而陈说事理,多趋重正言法语,利用故事的风气似渐以消歇。但是别一方面,佛经的翻译工作渐盛,经中多用譬喻,这也就输入过来了。鲁迅在《痴华鬘题记》(一九二六年)中云:“尝闻天竺寓言之富,如大林深泉,他国艺文,往往蒙其影响,即翻为华言之佛经中,亦随在可见。佛藏中经,以譬喻为名者,亦可五六种,唯《百喻经》最有条贯。其书具名《百句譬喻经》,《出三藏记集》云,天竺僧伽斯那从《修多罗藏十二部经》中抄出譬喻,聚为一部,凡一百事,为新学者,撰说此经。萧齐永明十年九月十日,中天竺法师求那毗地出,以譬喻说法者也。王君品青爱其设喻之妙,因除去教诫,独留寓言,又缘经末有尊者僧伽斯那造作痴华鬘竟语,即据以回复原名,仍印为两卷。〔案:书名原意云为痴人所编的华鬘.古时采集花叶作圈,戴头上或套颈间,用作装饰,或以馈赠,因引伸用以称诗词选集,中世英国人亦尚称为伽阑特(Garland),不失本意。〕鲁迅向来看重这部《百喻经》,在一九一四年间特地从藏中抄了出来,捐资重刻木板,这回又给作题记,为之介绍。法国汉学者沙畹曾从汉译佛经中选出故事五百篇,法译行世,我们还没有这一种结集,现成的经典中只有这《百喻经》算是最为便利了。这里边有一部分是寓言,好些乃是笑话,有的与中国的很是相像。现在这里来几个例吧。卷上第四○《宝箧镜喻》云:昔有一人,贫穷困乏,负人债无可偿,即便逃避。至空旷处,值箧满中珍宝,有一明镜,着珍宝上,以盖覆之。贫人见已,心大欢喜,即便发之。见镜中人,便生惊怖,叉手语言,我谓空箧,都无所有,不知有君,在此箧中,莫见瞋也。
这与《笑府选》第九一《看镜》相类似,又同卷五○《医治脊偻喻》云:譬如有人,猝患脊偻,请医疗治。医以酥涂,上下着板,用力痛压,不觉双目,一时并出。
此与《笑得好选》第四二《医驼背》又正是一样。(六朝前后所译佛经,受骈体文的影响,多用四字为句,今点句多从之,虽然如从意思上看,有时二三句可以联读。)
据上边所说的看来,在中国古籍上笑话颇占有地位,可是不知怎的,后来有点不行了。《隋书经籍志》上载有魏邯郸淳所撰的《笑林》三卷,今已散逸,只在《古小说钩沉》中辑存若干条,唐朝虽曾有侯白的《启颜录》,但那大概与当时的《朝野佥载》相近,不是真正的笑话集了。别一方面,却兴起了种杂记,只是零碎的记录项目,性质上与笑话相近,仿佛是笑话的目录,这便是所谓《杂纂》。最早称唐李义山着,其次有宋王君玉的《杂纂续》,苏东坡的《杂纂二续》,明朝有黄允交的《杂纂三续》,均见于明刻《说郛》中。明末徐树丕在《活埋庵道人识小录》中,收有《风俗粲》一卷,实即是杂纂四续。清韦光黻着有《杂纂新续》,顾禄有《广杂纂》各一卷,收在顾氏所刻《颐素堂丛书》中。
李义山的《杂纂》,《新唐书》上不着录,但《直斋书录解题》中有之,以为系李商隐作,可见在宋朝已有此说了。鲁迅在《中国小说史略》上说道:“书皆集俚俗常谈鄙事,以类相从,虽止于琐缀,亦颇穿世务之幽隐,盖不特聊资笑噱而已。”由此可知它的长处虽是在于记录风俗人情,但也可以资笑噱,如《杂纂》中不相称,煞风景,恶模样,无所知,愚昧诸项,与《笑倒选》附载的《半庵笑政》中《笑资》所说很是相像,不过它只是列目,不曾演成故事而已。
唐宋以后文风称极盛,但笑话却几乎没有了,至少我们未能见到,这大概只是存在民间口头,不曾有人写了下来。等到明朝,我们才有了笑话集,现在就我们所知道的,收集了四种,连清初在内,来说明一下。本来笑话书此外也还有,但是这四种有一个特色,便是我们知道作者的真姓名,这与后来一般匿名的很有不同,便是可以说这不是不负责任的着作。
这四者之中,第一种值得说的是赵南星的《笑赞》。他又着有散曲一卷,名《芳茹园乐府》,都署名清都散客。一九三四年卢冀野集合重刊,名为《清都散客二种》,有小引云:清都散客者,高邑赵南星之别署。南星字梦白,号鹤侪,万历二年举进士,除汝宁判官,寻迁户部主事,调吏部考功,历文选员外郎,以疏陈四大害,触时忌乞归。万历中再起为考功郎中,主京察,要路私人贬斥殆尽,遂被严旨落职。光宗立,起为太常少卿,继迁左都御史,天启初任吏部尚书,终以进贤嫉恶,忤魏忠贤,削籍戍代州,天启七年卒。
南星籍东林,与邹元标顾宪成世称三君。所着有《笑赞》、《芳茹园乐府》。尤侗云,高邑赵鹤侪冢宰一代正人也,予于梁宗伯处见其所作填歌曲,乃杂取村谣俚谚,耍弄打诨,以泄其肮脏不平之气。的谓杂取村谣俚谚者,乐府如是,《笑赞》亦如是,此其所以不见重于士夫而转流播于里巷欤,爱合二种,刊以行世。
卢君重刊这两种的意思很好,只可惜所依据的原印本中缺烂太多,几乎每则都有缺字,不可连读,很是气闷。在这以前,北京星云堂也印过一册《笑赞》,系张寿林君所编,断缺正是一样。我侥幸能够见到完本,乃是在一九四三年顷,偶尔借得这两种的比较早印本,虽然字迹也有漫漶处,而大致还可辩认,于是各抄了一本下来。乐府全部中只有两处,尚缺少半个字,《笑赞》则第二六《南风诗》中缺了一行计十三字,但是因为在赞语中,还无甚妨碍。《乐府》抄本,因为解放后卢君到北京来,曾来看过我,我知道他在刻印前人乐府散曲,便送给了他,他也很是喜欢,可惜他南归不久就便去世了,不曾刻得。《笑赞》则留在手头,觉得颇可珍重,这回能够作为《明清笑话集》的压卷,是很可喜的事情。赵君谥称忠毅,的是正人君子,他所编的笑话虽然有些也很尖锐,可是并无什么猥亵的分子,这是很不易得的,所以我们可以全部录存,不必经过什么淘汰。要吹毛求疵的话,那末这只可以说,里边的并不全是纯粹笑话,因为有些有人名如王安石苏东坡的乃是史传上的笑谈,即使有的也出于虚构,但既然说得有名有姓,(这也以知名人为限,平常说张三李四,或如韩非子的李季即李老四,也仍然以虚说的真笑话论,)当然要算是别一种类了。这个情形我们也是知道,但是因为赵梦白的这书少见难得,为了保留它的本相起见,所以舍不得删削,只好办得通融一点罢了。
第二种是冯梦龙的《笑府》。冯梦龙字子猷,别号墨憨斋主人,《笑府》十三卷,就署的是这个名字。他是明末的秀才,用这别号编着小说戏曲甚多,其时代在李卓吾金圣叹之间,地位则在二者之上,是明季俗文学的一个主帅。
他的着述有《墨憨斋传奇》十种,又《喻世明言》,《警世通言》,《醒世恒言》等,共计古今短篇小说一百四十篇,成为后世有名的所谓《三言》。
此外杂着还不少,他编有《古今谈概》一书,集史传笑谈之大成,至清初经人删改,名《古笑史》,有李笠翁的序文。《笑府》则与《谈概》相反,并非实人实事,纯系假作,以嘲笑为目的,乃是真正的笑话。《笑府》后亦经人改编为《笑林广记》,署名游戏道人,不知姓名,不复可凭,而原本亦遂不传,只知道日本内阁文库及大连前满铁图书馆各有一种,无从得见。今只以日本旧木刻选本二种为依据,其一有二卷,一只一卷,题风来山人删译。
风来山人为日本十八世纪的天才作家,译虽未知真伪,但其声名正足与墨憨斋抗衡,故书坊遂借用其名亦未可知。二本内容多不同,今参酌抄录,猥亵类有太甚者,不得已暂从割舍。
第三种是《笑倒》。这本是《山中一夕话》中十种之一,题着咄咄夫的别号,但是我们从他的《半庵笑政》上知道真姓名是陈皋谟,字献可,所以也收入集中了。陈皋谟的事迹无可考,但看《一夕话》的各项序文,可以断定他是明朝的遗老,在清初所写的,因为如顾亭林所说,吴越遗老文多放恣,可以为证,因此,那序上的戊戌也可能就是顺治末年了吧。
第四种是石成金的《笑得好》。石成金天基也是清初人,所着有《传家宝全集》,康熙时刻,一总有二十册以上吧。他的特色是在于编造笑话(自然也有些是用旧有的资料,不过经他改作过了,特别更是尖刻些。)却仍同明朝人一样写上自己的姓名,目的是说劝善惩恶,有些却又讲的特别下作,这是有点儿矛盾的,因此他的原作虽是有初集二集各一卷,我们所选取的可是很不多了。
要了解中国笑话的特质,从中间去看出老百姓的真正的爱憎来,理想的办法是搜集通行的民间故事,把笑话的一部分抽出来,加以整理。不过现在没有这种资料,那末也只好利用既成的书本,虽然这是经文人加工过的,而且中间又是间隔了不少的年代。从这里我们所抄集的三百五十多篇笑话上看来,也可以举出几点来说,但是这有的乃是属于过去的,因为这里反映出来的是过去的社会与生活,——自然有些状况或其影响也可能在现今还存续着。
第一点我们可以看出来,笑话里所嘲骂的有许多不通的塾师和庸医。这本来是过去中国社会上的一个大问题,教育与卫生都搞不好,结果误人子弟,害死病人,使得大家痛心疾首,在笑话上便首先表现出来了。这个根源是和以前的科举制度分不开的。自从明朝规定以八股取士,“万般皆下品,惟有读书高。”大家都向着这条路奔去,读通了的及第上进,可以做官,真实本领也只会做文诗罢了。读不通的结果别的事都不会做,只好去教读或行医,骗饭来吃,以极无用的来担任这两项重大任务,为害真真不小。这个情形现在已有改变,而且关于塾师读破句认别字,多系根据经书,对于现代读者也恐有点隔膜了。第二点可说得的是,吝啬的,特别是不请客或吃白食的人,很成为嘲笑的对象,此外则是说大话的,怕老婆的也都在内。第三点是嘲笑愚昧的,这一项里包括着民间故事的《呆女婿》一类,数量应当不小,虽然我们所抄的还不见那么多。第四点是说官府的事,这集里收录得很少,但《笑赞》里附录的《孟黄鼬传》把贪官说的淋漓尽致,《笑府选》第一四九说有长面人被马鞍的失主错认,旁人劝他不如认赔,若是经官定是断给失主,说昏官又真是巧妙得很了。此外有些嘲笑妇女以及残废的,在笑话中当属于下乘,虽是不能免,却是不值得来说了。
这集子里所收笑话的着述者,有赵梦白那么的贤哲,也有石天基那么的庸俗人,他的自称传家宝全集的格言只是“苟全性命于乱世”,但统观全部笑话,却都说的不差:我们只看那《笑赞》第五一的“打差别”,与《笑得好选》第八的“割股”,对于强有力的封建道德,特别是父为子纲,夫为妻纲这两项,敢于举起指头来,实在是很不容易的事,即此可以看出中国笑话里的明朗性与健康性来了。
一九五六年一月三日,编订者记。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
笑林四书·前言
名家绘中国寓言 冯忆南 指鹿为马
10个拆字笑话,拆得聪明,笑得优雅。
发个笑话给大家,笑得喷饭了!
情深语缠绵,妾心比金坚 天涯明月
中华谐谑十大奇书
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服