打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
长寿面与吹灯拔蜡--双塔邨人

 

有一次听张紫晨教授讲课,他说:外国影视作品表现外国人过生日的场面,往往是准备一个大蛋糕,在蛋糕上插蜡烛,然后吹灭。有人看了影视作品,也模仿外国人做法,先买个大蛋糕,再买些蜡烛,吹灯拔蜡之后,就可以享用蛋糕了。

张教授的原话我记不清了,大意如此。张教授说,我不吹灯拔蜡,我吃长寿面。

中国人过生日,无非就是吃长寿面,表示长寿,还有什么比这更吉利的吗?曾几何时,外国的影视作品出现过生日的场面,有人不明白什么意思,稀里糊涂纷纷效仿。

殊不知,世界各地民族风俗不同,过生日的方式也不同。

中国的小孩一周岁时,在孩子周围放上诸如书、针、硬币之类的东西。每件东西都有特定的含义,幼儿摸到的东西将预示未来的一生。

巴西人过生日的食品是糖果。

冰岛人过生日常吃带蜜饯的薄饼。

英国人过生日全天庆祝。在学校里,过生日的孩子常被抓住胳膊和脚脖举起来,每年一次,预示长高。

荷兰的孩子们过生日,不仅得到礼物,也把礼物分给别人。

在墨西哥,生日那天要尽可能早地致以祝贺,以图吉利。过生日的人常常在半夜被祝寿的朋友叫醒。

印度人过生日有宗教色彩。必须在黎明前祈祷和祝福。

泰国人在生日前的夜晚要点燃两支长蜡烛,一支同过生日者一样高,以求长寿。如果过早熄灭,则是不详之兆。

大多数西方国家过生日都是在蛋糕上插蜡烛,然后与祝寿者同食蛋糕。不过,我猜想西方国家没有“吹灯拔蜡”这个成语,所以不忌讳。


补白


老北京话天津话之吹灯拔蜡

  “吹灯拔蜡”,就是“人死如灯灭”的意思。幽默大师马三立先生的相声有段贯口:“过去了,下世了,咽气了,无常了,亡故了,不在了,没了,没有了,完了,完事了,完事大吉了,吹了,吹灯了,吹灯拔蜡了,嗝了,嗝屁了,嗝屁朝凉了,撂了,撂挑子了,无常道了,万事休了,俩六一个幺——眼儿猴了!”说的都是“死”的婉辞或代称。天津俚语关于“死”的同义表述很多,除“吹灯拔蜡”及上文引述之外,还有“回老家了”、“见阎王了”、“踹腿了”、“上北仓了”、“听蛐蛐叫去了”、“吃嘛嘛不香了”等,带诙谐搞笑色彩。

  “吹灯拔蜡”,还比喻垮台。如“这个文学社团,在我们学校历史悠久,出了几位小有名气的作家诗人。但传到我们这一届,就苟延残喘,只差吹灯拔蜡了。”“吹灯拔蜡”还比喻恋爱失败,交情破裂,或计划泡汤。例如“漂亮姐和奶油小生一见钟情,但热乎不到俩月,就吹灯拔蜡了。”再如“你不给我一个合理的解释,咱就吹灯拔蜡!”“吹灯拔蜡”也可省略为“吹”,例如“谁曾想煮熟的鸭子愣飞了,结果婚事告吹”;“这个月的计划又吹了!”

  “吹灯拔蜡”属贬义。近年来,盛行在生日宴会吃蛋糕。在切分生日蛋糕之前,必有“吹灯拔蜡”这道程序。这个规则性的程序源于西方文化。寿宴司仪须照章办事,但绝不能宣布这四个字,而应换另一说法。在言语交际中的委婉和避讳,是应予遵循的原则,不能含糊。



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
家乡故事:含山人的这辈子(上)
给CP的第18封信~
过生日吹蜡烛的由来
吃过一次蛋糕后,狗子以为每次停电点蜡烛都是过生日哈哈!
【广东】​张牧伯《过生日》指导老师:刘姝君
【朗读者-纪思行】过生日
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服