致何震生(1914年1月5日·东京)
东来病发三次,名产物不能多吃。只有Bread and milk1,鸡子吾即不忍食之。道一兄时相见否?和尚不识道兄地址,梦中何以慰相思耶?明珠、蕙君都无恙否?乞代传言。和尚有愁无命,画债如山,明、蕙2两君何以教我?病脱,即归海上,放旷杯酒间,吾犹负豪气如昔也。振兄暨明、蕙两君
万福!
燕影伏枕上言
1、Bread and milk--面包和牛奶。
2、蕙君---叶蕙珠,上海一妓女。 明珠---震生女友。 疑亦上海妓女。
致何震生(1914年1月6日·东京)
振兄足下:
近况何似?能以数行相告否?明珠、蕙子久未晤面,想风头甚健耳。道兄何时至沪?晤时望代托道兄,为和尚问讯蕙、华、意、桐、谢、黛1诸子。燕岁末南归,再经黄浦2,当图良会也。前许明、蕙二子画,迄未能下笔,奈何?赐教径寄石井方,必能转致余旅舍也。匆匆此叩双安!
燕影上言
今日能食粥三碗,牛乳、牛肉、鸡子及奈良渍物3甚多,然则吾病或能愈耳。
1、蕙---叶蕙珠。 华---陈月华。 意---周意云。 桐---桐花馆。 谢---谢宝玉。
黛---黛云。 这几个人都是上海妓女。
2、黄浦---指上海。
3、奈良渍物---日本奈良生产的泡渍食品。
联系客服