某报《我的石伽爷爷》一文写道:“石伽擅长山水,尤以'十万图’为华夏画坛一绝,能把这样一位贵宾请来,又便于让自己的孩儿们拜师学艺,真乃蓬壁生辉。”其中“蓬壁生辉”一词,应写作“蓬荜生辉”。
荜,读bì,指用树枝或竹子等做成的篱笆、门等遮拦物。蓬,是古书上说的一种草,干枯后根株断开,遇风飞旋,故又名“飞蓬”。“蓬荜”即“蓬门荜户”,指用草、树枝等做成的门户,形容穷苦人家所住的简陋房屋。“蓬荜生辉”的意思是,使简陋的房屋增添光辉,大多用作谦词,也说“蓬荜增辉”。如《鸣凤记·邹林游学》:“得兄光顾,蓬荜生辉。”
壁,也读bì,为墙壁之意。把“荜”错写成了“壁”,兴许是二者音同的缘故吧。
联系客服