19.11子夏曰:“大德不踰闲①,小德出入可也。”
【注释】
① 踰:超越。闲:木栏。这里指界限。
【语译】
子夏说:“人在大节上不能超越道德界限,在小节上有这样那样的毛病是可以允许的。”
【解读】
本章子夏论“通权达变”。
“君子求诸己,小人求诸人。”“君子宽以待人,严以律己。”君子严格要求自己,小人严格要求别人,君子待人以宽,小人待人以严。“大德不踰闲,小德出入可也。”当是君子对他人的要求,求大同存小异,计其大节,而小节不拘。本章两句不是对自己的要求,若是对自己的要求,便是放纵。“勿以善小而不为,勿以恶小而为之。”“恶小”可出入,于人于己问题便大了。天下无大事,当以小事为根基。对他人要求当如子夏所言,自是确论。
“大德不踰闲”系“经”,“小德出入可也”系“权”,在通权达变的时候,“小德出入”,又未尝不行,这又是另一话题。
联系客服