在日本生活最困难的事情就是与日本人的沟通和交流,日语的流利程度且不说,即便是在日本生活多年的中国人也会感同身受,要跨越文化的鸿沟,实在不是一件简单的事情。如果要来日本出差或者旅行,一些在日本交流上的问题就必须要了解。今天,小编就给大家介绍六点,希望能够帮助想来日本旅游的,或者初来日本的朋友了解日本~
一、麻烦的敬语
日语中有敬语,谦语,礼貌语,这些语言的使用方法对于我们来说很难。要是敬语的使用不当就会让人觉得失礼。在什么场合,敬到什么程度,谦到什么程度,刚来日本的中国人都很难把握,而且在和日本人交流时,也总是忐忑不安,怕自己有失礼的地方。
其实日本的敬语真的是很复杂的,比如在日语中,说他人的东西时常在那个词前面加お或ご,但是什么词前加お ,什么词前加ご,有时候日本人也未必解释的清楚。敬语的使用,主要就是为了表达尊重,不会被对方误解为瞧不起他,所以,如果对于敬语不熟练的话,可以根据情况请教一句“这么表达会失礼吗”。如果这句话是说在我们中国人朋友之间可能会觉得很见外,但是在日本就不会了。
二、遵守公共规则
三、聚餐AA制是常识
相比我们的“别抢啊 这顿我请”,日本人就显得“小气”多了。在日本,朋友、同事聚餐都是AA制付款的,而且是一元一元的精算,是不是感觉很尴尬。所以,如果下班后有人和你说“一起去吃个饭吧”,千万不要误以为别人是要请客啦。
四、严格的上下级关系
从两个日本人的对话里,你就能够很明确的听出他们的上下级关系,就像日本的敬语,本身可能就是为上下级关系而存在的。
五、没有坚定的yes和no
同样,日本公司在裁员的时候,也不会明着辞退。而是设法让你不能愉快的工作,并加以暗示,使被逼入困境的人迫于无奈自动辞职。是不是很心机婊。但是在日本人看来,直截了当的辞退对方是在伤害对方的感情。呵呵哒,逼人辞职才更伤害别人的感情吧。
六、送礼物的礼仪
日本人给别人送礼物的时候总爱说“不是什么像样的东西,实在拿不出手”。这是日本的客套话,并不代表真的不是什么像样的东西。即使是很贵重的礼物,他们还是会这么说。所以,如果初来日本赠送礼物时一定不要忘记说这句话,当然,在收到礼物的时候也不要忘记说谢谢。
除此之外,日本人对于礼物的包装也是很讲究,很多都是要亲手去包装来表示自己的诚意。
虽然我们和日本是邻国,但是文化的差异还是很大的。这个国家有很多值得我们学习的地方,也有很多让我们不解的地方,每一个来到这里的人应该对日本都有自己的了解和判断。
联系客服