▎星星和花
那麼多歲月
那麼多次談論星星
星星卻從未靠近
只是在那兒
送出幾億光年前的星光
無論怎樣歌唱花朵
即使後來歌唱
童年的杏花
花也不會開得更久
它們不為所動
只是在那兒
開放幾天便凋零
一下子就被風吹落
我們在寂寥的世界裡
談論星星
我們歌唱花朵
激動地唱著我的星星你的花朵
孩子們衰老的天真令人作嘔
作者:高銀(Ko Un,1933- )韓國當代最著名的詩人。自1960年出版首部詩集《彼岸感性》以來,已出版詩集、自傳、散文等一百多本著作。作品被翻譯成英、德、法等十餘種語言,曾任美國哈佛大學研究教授、伯克利大學客座教授。多次獲得諾貝爾文學獎提名。艾倫·金斯堡稱讚他是“韓國的詩歌菩薩,擁有非凡而平易、豐富而迷人的詩歌創造。”
翻譯:薛舟
題圖:Girl With Flowers,Cuno Amiet 繪
■ 選自[韓]高銀《唯有悲傷不撒謊》,薛舟譯,湖南文藝出版社。
联系客服