季康子⑴问:“使民敬、忠以⑵劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
杨伯峻《论语译注》:
【译文】季康子问道:“要使人民严肃认真,尽心竭力和互相勉励,应该怎么办呢?”孔子说:“你对待人民的事情严肃认真,他们对待你的政令也会严肃认真了;你孝顺父母,慈爱幼小,他们也就会对你尽心竭力了;你提拔好人,教育能力弱的人,他们也就会劝勉了。”
【注释】⑴季康子——季孙肥,鲁哀公时正卿,当时政治上最有权力的人。“康”是谥号。⑵以——连词,与“和”同。
朱熹《论语集注》:
季康子,鲁大夫季孙氏,名肥。庄,谓容貌端严也。临民以庄,则民敬于己。孝于亲,慈于众,则民忠于己。善者举之而不能者教之,则民有所劝而乐于为善。张敬夫曰:“此皆在我所当为,非为欲使民敬忠以劝而为之也。然能如是,则其应盖有不期然而然者矣。”
刘正平:
季康子,即鲁国卿季孙肥,谥号“康”,故后世称为“季康子”。季康子是鲁庄公母弟公子季友之后,世为司徒,故曰鲁卿。 季康子向孔子请教一个重要的问题,就是如何治理老百姓的问题。季康子希望能够让民众“敬”、“忠”、“劝”,他请教孔子该怎么做。 忠以劝,有点理解小难度。一说是“忠与劝”,一说是“忠而劝”,都可通。 针对“敬”的问题,孔子开出的药方是“临之以庄,则敬”。庄者严也,君临民以严,则民敬其上。也就是说,民对民众展现出的是威严庄重的形象,民众自然就会敬重。 针对“忠”的问题,孔子说要“孝慈”。具体要求自然是上孝于亲,小慈于民,不但做了一个杰出的榜样,而且民众切实感受到了来自国君的温暖,自然会忠于国君。 第三个问题,如何让民众做到“劝”。所谓劝,就是劝勉。做好哪方面能够劝勉老百姓崇美向善?孔子说,要“举善而教不能”,奖掖提拔贤才,教习那些缺乏能力的人使之掌握才能,民众自然受到鼓舞,会撸起袖子加油干。
联系客服