打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
The grass is always greener on the other side 邻家芳草绿,隔岸风景好

The grass is always greener on the other side 邻家芳草绿,隔岸风景好

 

今日短语

The grass is always greener on the other side 的字面意思是“另一边的草看着总是要绿一些”。这个表达在中文里相对应的意思是“邻家的草格外绿,这山望着那山高”。我们可以用它来形容人们不满足现状,总觉得别人的条件比自己好,或觉得得不到的总是更有诱惑力。有时候,这句话可以扩展成“The grass is always greener on the other side of the fence 篱笆墙那面的草看着比这面的要绿”,其含义是一样的。

例句

A: I think I’d be happier working in Australia.
A: 我觉得我去澳大利亚工作应该会更开心。
B: But you don’t know that for sure. The grass is always greener on the other side.
B: 但你又没有百分之百的把握。人总是这山望着那山高。

Julie is always moaning about how small her house is compared to mine. It really isn’t. But I suppose the grass is always greener on the other side of the fence.
朱丽总是抱怨她的房子比我的小,其实根本不是这样。不过也难怪,人们总是觉得别人的条件比自己的好。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
别把sour grapes理解为”酸葡萄“,真正的意思是我们常挂在嘴边的这句话……
2019呼和浩特市中考英语试卷真题和及答案
(97)又是一年芳草绿
芳草绿
又是一年芳草绿 依然十里果飘香
愿你身边时刻有天使相伴
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服