打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Blow the cobwebs away 振作精神

Blow the cobwebs away 振作精神

 

今日短语

Cobweb 是蜘蛛网,英语中有一个比喻“blow the cobwebs away 把蜘蛛网吹走”。根据不同的语境,可以理解为“出去透透气,清醒一下”或者“除旧布新,振作精神”。我们也可以用“clear out 清理”或“clear away 清除”来替代这个表达中的“blow away 吹散”,意思是一样的。

例句

We've been sitting down all day, time to get out and clear the cobwebs away.
我们已经坐了一整天,该出去透透气了。

I haven't done yoga for ten years, so in my first session, I'll just be clearing out the cobwebs. In session two, I'll be much better.
我十年没练过瑜伽了,所以在第一小节,我会先振作精神。这样到了第二节,就会更熟练了。

The football team were a bit tired at the end of last season. The coach is hoping they will blow the cobwebs away in the new season.
这个足球队在上赛季末略显疲劳,教练希望队员们在新的赛季能打起精神,焕然一新。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
振作精神 | BBC地道英语
振作精神吧!
【发奋图强 fā fèn tú qiáng 发愤图强】
blow 相关的短语动词
《绝望的主妇》别人朝你笑几下,你连婚礼餐具都选好了?!
【你不可不知的英文表达】You blow me away!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服