打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
少有适俗韵,性本爱丘山

少有适俗韵,性本爱丘山

——陶渊明《归园田居》组诗品读

中条山客

【品味】

这是东晋时期陶渊明先生的一组五言古诗。陶公任官十三年,却一直厌恶官场,向往田园。这与东晋末年官场风气非常腐败、谄上骄下、胡作非为、廉耻扫地有关。东晋安帝义熙元年(公元405年),陶公在做了八十多天彭泽县令后,声称不愿“为五斗米向乡里小儿折腰”,挂印回家,撰写了这组五言诗,共六首。其一是厌倦官场生活,喜欢多彩多姿的田园风光,以及闲散村居生活的舒心愉快,流露出一种如释重负的心情;其二重点写乡居的宁静,表达了陶潜先生恬淡的心境;其三描写了农人劳动的辛苦与趣味;其四首写他对劳动的兴趣和热爱;其五是耕种归来的活动,表达其怡然自得之情;其六是陶潜先生田园耕作生活的一个缩影。总的来说,这组诗内蕴非常醇厚,情感深厚,真挚感人,质性自然,乐在其中,于平淡之中见达观。

【其一原文】

少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。

【今译】

小时候就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶然失足落入了仕途尘网,转眼间离田园已数十年。笼中鸟儿怀恋往日山林,浅池里的鱼儿向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴天性归耕田园。绕宅方圆有十余亩田地,还有八九间茅屋草舍。榆柳树荫覆盖着房屋后檐,争春的桃与李列满庭院。远处的邻村屋舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。庭院内没有那么多尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。久困于樊笼里毫无自由,我如今总算又归返林山。

【其二原文】

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,对酒绝尘想。时复虚里人,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日以长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。

【今译】

我住在荒郊野外很少与人交住,僻巷里很难听到官家车马声。白天经常关闭着柴门,在空室中独自对酒不生杂想。偏远的村落里人情淳厚,拨开草丛不时互相来往。相见时不谈论世俗之事,只是说道说道桑麻的生长情况。我种植的桑麻不断长高,我开垦的土地日益增广。常担心霜雪突然早降,使桑麻也像那零落草莽一样。

【其三原文】

种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。

【今译】

我在南山下田野里种植豆子,结果是野草过于茂盛,导致豆苗疏稀。每天清晨早早下田铲除杂草,暮色降临,披着月光扛锄回家。狭窄的小路上草木丛生,傍晚时有露水沾湿我衣。身上衣沾湿了并不可惜,只愿我不违背归隐心意。

【其四原文】

久去山泽游,浪莽林野娱。试携子侄辈,披榛步荒墟。徘徊丘陇间,依依昔人居。井灶有遗处,桑竹残朽株。借问采薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死没无复余。一世弃朝市,此语真不虚。人生似幻化,终当归空无。

【今译】

离开山泽去做官已经很久,现在又返回林野尝到了欢娱。携带着我的儿女侄子们,拨开那乱草杂木寻访旧墟。我往返在荒野墓地之间,依稀地可认出往日旧居。房屋的井灶下留有遗迹,桑和竹已经有枯朽干株。我向在这里打柴的人打听:过去的居家都到哪里去了?打柴人便对我说:都死光了没有留下后裔。三十年就改变了村市的面貌,这句话可真是一点不虚假!人的一生就好似虚幻变化,到最终都不免归于空无。

【其五原文】

怅恨独策还,崎岖历榛曲。山涧清且浅,遇以濯吾足。漉我新熟酒,双鸡招近局。日入室中暗,荆薪代明烛。欢来苦夕短,已复至天旭。

【今译】

我怀着怅恨心情拄着拐杖回家,崎岖的小路上长满荆榛。山涧的流水又清又浅,每次来都洗洗我的脚,以振奋精神。粗粗过滤新酿造的米酒,杀只小鸡儿邀请近邻共品新酒。日落后屋里已经昏暗,点燃柴薪代替明烛。欢乐高兴时怨恨时光太短促,不知不觉中又看到旭日照临。

【其六原文】

种苗在东皋,苗生满阡陌。虽有荷锄倦,浊酒聊自适。日暮巾柴车,路暗光已夕。归人望烟火,稚子候檐隙。问君亦何为,百年会有役。但愿桑麻成,蚕月得纺绩。素心正如此,开径望三益。

【今译】

在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还是可以解乏解困的。傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门口等我回家。要问我为什么这样做?人的一生总要做些自己喜欢的事情。我只希望桑麻农事兴旺,蚕事之月纺绩事务顺遂。我不求闻达,心里真是这样想,盼望结交志趣相投的朋友。

2022年3月3日星期三,上阳书院

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
归园田居其二原文、翻译及赏析
归园田居
归园田居·其二 魏晋:陶渊明
归园田居·其二原文、翻译及赏析
描写田园风光的古诗词
山水田园诗大全
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服