打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
不说toilet,英文还能咋说上厕所?


 

1. Go to the john


你以为人家是要去找约翰?私心想着约翰是哪位~ 而现实情况却不是你想的那样,john还可以表示“厕所”~


例:Excuse me, I have to go to the john.

不好意思,我得去趟厕所。


2. Pass water


看上去是不是好含蓄?这个词组说的其实就是“小解”。


例:A sensitive bladder can make you feel the need to pass water frequently.

膀胱太敏感会让人总想上厕所。


3. Number two


英文里“去大号”用了2号代替,你要适应一下哦~


例:Mom, I gotta do a number two.

妈妈,我要便便!


4. Relieve oneself


Relieve本有“缓解”之意,但也是一种上厕所的委婉表达。


例:I had to relieve myself behind a bush.

我不得不在灌木丛后面解手。


5. Answer the call of nature


这自然本性的呼唤你以为会是啥?其实就是“内急”的逗比说法。去解决一下内急,英文就是answer the call of nature。


例:He had to leave suddenly to answer the call of nature.

由于内急,他不得不突然离开。

精品微信公众号推荐!值得关注

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
把answer your calling 翻译成“回你的电话”,你白出国留学十年
老外对你说:“The answer is zero”是什么意思?
一天一句跟我读202
call you names 不是叫你名字!被骂了还不知道!
厕所真不是WC!出国小心“干着急”!
形容“厕所”的英语
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服