就在前不久,一个名为 #好听但被改了的地名#的话题 登上了微博热搜。看得我真是哭笑不得↓。
各地区古代名字表
大家可以脑补一下三国演义中的赵云的经典台词:“吾乃常山赵子龙”被改为“吾乃石家庄赵子龙”的画面。
若是还不好笑
那……
噗……
正如古代的地名与现在地名的不同,在古代中国,茶也有许多不同的名字,只是如今简化为了茶字。就和我们的乳名一样,知道的人极少,却代表了一段历史记忆。
今天我就来给大家揭晓,茶在“小时候”的那些“乳名”
1.槚,音“jiǎ”。秦汉间的一部字书《尔雅》的《释木篇》中就有“槚,苦茶”的注释。
《尔雅》原本
2.荈,音“chuǎn”,最早见于西汉司马相如《凡将篇》,其中有“荈诧”一词。汉代到南北朝时期“荈”用得较多。
3.蔎,音“shè”。东汉许慎《说文解字》:“蔎,香草也,从草设声。”本义是指香草或草香,因茶有香味,故用“蔎”借指茶。
六博汉画像砖
4.茗,音“míng”,其出现比“槚”“荈”迟,但比“茶”早,至今“茗”已成为“茶”的别名。它的本义是指草木的嫩芽,后来专指茶的嫩芽。
5.荼,音“tú”。在我国第一本诗歌总集《诗经》里,共有七处出现“荼”字,其中《诗经·挪风》中就有“谁谓茶苦,其甘如芹”的诗句。
其实,荼,一字多义,又一字多音。《辞海》中“荼”字条注明了三个读音。“荼”在指称茶时,读音也是“茶”,因为“荼”是“茶”的古体字。
此外,古代也用瓜芦、皋卢等来指茶。
中唐时期,陆羽撰写《茶经》时,在当时流传着茶的众多称呼的情况下,采用了《开元文字音义》的用法,统一改写成“茶”字。
从此,茶字的字形、字音和字义沿用至今。
而除了这众多的“乳名”之外,茶其实还有不少“有趣的外号”。
1.东晋土大夫王濛常请同僚喝茶,同僚们不喜饮茶,故背后戏称“今日有水厄”,此后茶有了“水厄”的雅号。
2.南北朝时,北魏人不喜饮茶而好奶酪,戏称荼为奶酪的奴婢酪奴”。
3.唐诗有“茶为涤烦子,酒为忘忧君”的诗句,茶能除烦恼,故得雅号“涤烦子”。
4.陆羽《茶经·七之事》引《宋录》中“此甘露也,何言茶茗”,称茶为“甘露”。
5.晚唐诗人皮日休之子皮光业赴约品尝新柑,进门未品柑先要茶,喝一大杯茶后题诗“未见甘心氏,先迎苦口师”,茶又得一雅号“苦口师”。
正如人长大后因为自己的经历,被起的外号一样,茶在历史上各种有趣的故事,也被以一一记录了下来,因此才有了以上这些“有趣的外号”
联系客服