24
道德经-24
70)原文:
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。
70)译文:
我的言语很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事也有依据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。真正理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的人总是外表穿着粗布衣服,而怀里却揣着美玉。
71)原文:
知不知,尚矣;不知知,病也。圣人不病,以其病病。夫唯病病,是以不病。
71)译文:
知道自己还有所不知,这才算是高明有见识。不知道却自以为知道,这就是很糟糕的。有道的圣人没有缺点,因为他把缺点当作缺点。正因为他把缺点当作缺点,所以,他没有缺点。
72)原文:
民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见;自爱不自贵。故去彼取此。
72)译文:
当人民不畏惧统治者的威压时,那么,可怕的祸乱就要到来了。统治者不要逼迫人民使人民不得安居,不要压榨人民使人民难以生存。想要不被人民厌恶,就不要压迫人民。所以有道的圣人有自知之明,不自持己见,不自我表现,但求自爱而不自显高贵。所以舍弃自见、自贵、才能获得自知、自爱。
联系客服