【拼音】:yǐ gǔ fēi jīn
【释义】: “非”即非难、否定。用历史故事非难当前的政治。用古代的人或事来否定攻击今天的现实。
【出处】: 《史记·秦始皇本纪》:“有敢偶语《诗》《书》者弃市,以古非今者族。吏见知不举者与同罪。”
【成语典故】
秦始皇当上皇帝以后,有一年在咸阳宫庆贺自己的寿辰。酒宴开始以后,仆射周青臣大肆称颂秦始皇的功绩。
博士淳于越原来是齐国人,对秦始皇本来就怀恨在心,听了周青臣的话很是反感,嘲弄地说:“我听说古时传至千岁的圣君都是封子弟、功臣为王,互为辅政,可是陛下统一了天下,而子弟仍是匹夫,这是违反先君的古法的,然而周青臣还一味地阿谀奉承,这不是加重陛下的过失吗?我看他不是忠臣!”
这时,丞相李斯冷冷地说:“五帝不相复,三代不相袭,因为形势不同了。今陛下开创大业,建立万世之功,淳于越所说的古法是不必效仿的。那时诸侯并争,所以厚招游学之士,今天下平定,法令出一,百姓应当为农为工,士应该学习法令。现在有些人不学今而效古,以古非今,这是扰乱民心。我以为导致天下混乱的原因就是以古害今的那些学说、私学。我建议陛下下令禁止那些诗、书、百家之言,不是秦朝的典籍全部烧光,只留下医药、卜筮、种树的书册。谁私藏那些书就办他的罪;谁用《诗》《书》里的话来诋毁当今就杀掉他,谁以古非今就诛灭九族,官吏知情不举也同样受诛,下令后三十天不烧掉违法书册的要判重刑。”
后来,秦始皇听信了李斯的话,下令焚书坑儒。
联系客服