打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
超越敌我阵营的传奇军乐《斯拉夫女人的告别》

这是一首超越了敌我阵营和意识形态的具有传奇色彩的俄罗斯进行曲,准确译名为《斯拉夫女人的告别》,又名《斯拉夫送行曲》,是沙俄军队的司号员阿加普金1912年在第一次巴尔干战争期间创作的作品,献给所有送别自己的丈夫、兄弟和儿子上战场的斯拉夫女人。


网络上流传甚广的《向斯拉夫女人告别》这个译名非常不准确,彻底颠倒了歌曲原意。是斯拉夫女人向要上前线的将士告别,而不是战士们向女人告别。


领唱合唱版《斯拉夫女人的告别》

瓦西里·阿加普金(1884-1964),从小失去双亲,与自己的兄弟姐妹行乞为生。9岁入伍,成为沙皇部队的司号员。1912年,保加利亚、塞尔维亚等巴尔干国家爆发了反对统治他们数百年的奥斯曼土耳其帝国的战争。阿加普金多次目睹了士兵与妻子的告别场面,几乎每天都能看到妻子们的泪水。于是,谱成了这首气势磅礴的军乐《斯拉夫女人的告别》。


乐谱第一版封面上描绘的是:一个年轻女人送别一位军人,远处隐约可见巴尔干群山,还有一队士兵在行进。封面上写有题词:“最新进行曲,为巴尔干战事而作。献给全体斯拉夫妇女。 阿加普金作品。”

十月革命后,阿加普金自愿参加了红军,后来一直在苏联肃反委员会的军乐队担任指挥。他的墓碑上就刻着《斯拉夫女人的告别》的乐谱。

中文字幕合唱版《斯拉夫女人的告别》

《斯拉夫女人的告别》原本是为铜管军乐团创作的进行曲,并没有歌词。从音乐情绪色彩看,这首进行曲表达了战士对未来胜利的信念,又隐含了对前方征途上必然的牺牲的痛楚意识。同时,也表达了战争中所有妇女的沉重情感,掩住痛苦悲伤、义无返顾地送别丈夫和儿子踏上征程,并且相信他们一定会回来。


这首军乐气势雄壮,节奏昂扬,具有激昂又略带忧伤的典型俄罗斯风格,再加上旋律流畅易记,很快便在俄罗斯及巴尔干地区传播开来。一战期间,这首曲子不仅在俄罗斯伴送一支又一支军队开赴前线,而且受到了许多外国军人的喜爱:保加利亚、德国、奥地利、挪威、罗马尼亚、法国、瑞典、南斯拉夫等国家的军乐队都曾演奏过这支进行曲。

军乐版《斯拉夫女人的告别》

一战期间,沙俄军人曾根据它的曲调填词创作了沙俄志愿军歌曲《生我们是您,养我们也是您》。1917年十月革命后,《斯拉夫女人的告别》依旧受到欢迎,无论是白军还是苏维埃红军,都对这首曲子情有独钟,都曾不约而同地用这首军乐填词,用以鼓舞士气,仅白军的版本就有三个之多。其中,一个名为《西伯利亚进行曲》的版本曾被高尔察克将军扶持的反苏维埃临时政府确定为临时国歌。


卫国战争时期这首歌曲的红军版本则被重新填词,再次激励着苏军在德国法西斯的炮火下浴血奋战,保卫国家。在1941年11月7日红场阅兵式上,阿加普金亲自担任乐队指挥,用《斯拉夫女人的告别》送别苏联士兵开赴前线。

《斯拉夫女人的告别》如今成为俄罗斯的一首主要军乐,在重大典礼尤其是胜利日阅兵式上几乎必定要奏响。2014年5月8日,胜利日前一天,俄罗斯人民在莫斯科白俄罗斯火车站广场上树立了《斯拉夫女人的告别》纪念碑。

歌星扎拉版《斯拉夫女人的告别》
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《斯拉夫女人的告别》俄罗斯/苏联著名军乐进行曲,二战苏联红军
苏联红军军乐《斯拉夫进行曲》
1981年苏联阅兵军乐演奏《沙俄掷弹兵进行曲》
《向斯拉夫女人告别》库班哥萨克合唱团
2005红场大阅兵 军乐军号震撼版 喀秋莎 斯拉夫 莫斯科保卫者进行曲
莫斯科红场现场奏响《斯拉夫女人的告别》进行曲
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服