【19】定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
鲁定公问:“君主任用臣子,臣子侍奉君主,应当怎么办呢?”孔子回答:“君主应该按照礼法任用臣子,臣子应该以忠城侍奉君主。”
1. 定公:鲁国的君主,襄公之子,哀公之父。“定”是其谥(shì)号。
2. 使:任用。
3. 如之何:即“如何之”,该怎么办?
4. 对曰:答道。
5. 以:介词,用,按照。
在古代,身为臣子必须尽忠报国,身为君王,对待臣子必须以礼相待。孔子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。大小由之,有所不为。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”所以礼节固然重要,但也必须讲究其分寸,如何拿捏,那就因人、因时、因地而异了。子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”说的就是这个道理。如果君王是像夏杰商纣那样德残暴不堪,那就必须明哲保身;如果身处于汉唐盛世,那就可以开疆辟土,赢得千秋万岁名。
联系客服