打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
23蝶恋花。

23蝶恋花 晏殊

 

槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。 

1.     yàn字同叔,临川(今属江西)人。

2.     “愁烟”、“泣露”是思妇的独特感受,是作者将它们人格化,通过移情入景,把人的感情注入了菊与兰之中,借以透露女主人自己的哀愁。

3.     槛:栏杆。

4.     罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。

5.     谙(ān):明晓。

6.     朱户:犹言朱门,指大户人家。 

栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像含着愁;兰叶上挂着露珠,好象在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;燕子知秋季将临随即双双离巢而去。明月不知道离别的愁苦。斜斜地把月光照进屋子里,直到天明。

 

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!

7.     凋零。碧树:绿色的树。

8.     彩笺(jiān):小幅彩色纸张。常供题咏或书信之用

9.     欲寄彩笺兼尺素:谓兼寄表达相思之情的题咏和书信,表示怀念深切。

10.  尺素chǐ sù:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素语出《古诗》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”。

昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子。我独自登上高楼,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢(tiáo 遥远),我想念的人在哪里呢?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露
昨夜西风凋碧树, 独上高楼,望尽天涯路|诗词赏析
人生三境界之一:“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”|西风|碧树|高楼
蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露原文、翻译及赏析
【儿童文学-专栏】《蝶恋花》赏析 /作者:徐浩轩
晏殊蝶恋花原文和翻译
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服