打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
77瑞鹤仙 黄庭坚。

77瑞鹤仙 黄庭坚

 

环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。

1.      环滁(chú):环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。

2.      皆:副词,都。

3.      蔚然:草木繁盛的样子。

4.      琅琊山,在滁州西南十里。

5.      山:名词作状语,沿着山路。

6.      翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。

环绕着滁州城四面的都是山。远远看去,那草木繁茂、幽深秀美的地方,就是琅琊山。顺着山路前行六七里,一座亭子的亭檐翘起,就像鸟儿张开翅膀一样,高高踞在泉水边,这就是醉翁亭。

 

翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。

7.      得:领会。

8.      寓:寄托。

9.      芳:花草发出的香味,这里引申为,名词。

太守观赏山水的乐趣,从内心里领悟到,又寄托在酒上。再加上芳香的野草、浓阴的大树,美好的景色真是无穷无尽。

 

游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸觥筹也。太守醉也。喧哗众宾欢也。

10.   山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。

11.   野蔌():野菜。蔌,菜蔬的总称。

12.   洌(liè):清澈。

13.   泉:指酿泉,泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。

14.   觥(gōng):酒杯。

15.   筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。

游玩的情形,山中的野味,原上的珍蔬,酒水清,泉水甜,觥满杯盈。之后太守喝醉了,人们依然大声喧哗笑闹,这是宾客们尽情快乐的景象。

 

况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。问当时、太守为谁,醉翁是也。

16.   宴酣(hān)之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。

17.   乐①其乐②:乐他所乐的事情。乐①:以为乐。乐②:乐事。

18.   醉翁:指欧阳修10071072年),自号醉翁。

而且酒宴上畅饮的乐趣,不在于弹琴奏乐,太守以游人的快乐为快乐。若问当时的太守是谁,自然是醉翁欧阳修。

 

 

 

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
黄庭坚《瑞鹤仙·环滁皆山也》
瑞鹤仙·环滁皆山也原文、翻译及赏析(宋代:黄庭坚)
词坛高手炫技作,将欧阳修《醉翁亭记》改成词,苏轼读完相当无语
“醉翁居士”欧阳修——【走进中国酒文化城】
黄庭坚把400多字《醉翁亭记》,改成100多字的词,大写的服
高考必背64篇之《醉翁亭记》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服