【21】陈成子弒简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弒其君,请讨之。”公曰:“告夫三子!”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’者。”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”
陈成子杀了简公,孔子得知就沐浴上朝,向鲁哀公报告说:“陈恒杀其君主,请求出兵讨伐。”哀公说:“去报告三位大夫吧!”孔子退出来后说:“因为我曾经当过大夫,不敢不来报告。君主却说:‘去报告三位大夫吧!’”孔子到三位大夫那里去报告,他们表示不同意出兵。孔子又说:“因为我曾当过大夫,不敢不来报告。”
1. 陈成子:齐国大夫陈恒。“成”是谥号。简公:齐国国君。
2. 沐浴而朝:孔子斋戒沐浴后才去上朝,可见孔子对这一事件的重视。
3. 三子:指季孙氏、孟孙氏、叔孙氏。他们三家掌握鲁国实权,鲁哀公不敢作主,故叫孔子去报告这三位大夫。
4. 之:动词。去,往。之三子告:去报告三位掌权的大夫。
5. 从大夫之后:犹言我过去曾经当过大夫。
有人杀了自己的君王,这是作乱犯上,孔子被要求出兵。其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣,不好犯上,而好作乱着,未之有也,君子务本,本立而道生,孝弟也者,其为人之本与。
联系客服