5-24寻南溪常道士 刘长卿
一路经行处,莓苔见屐痕。
白云依静渚,芳草闭闲门。
过雨看松色,随山到水源。
溪花与禅意,相对亦忘言。
1. 南溪:地名,今四川南溪县。常道士:人名。
2. 经行:走过。
3. 莓:苔的一种。莓苔,即指苔。屐(jī):木头鞋,古人游山常穿这样的鞋。这里是指足迹。
4. 渚(zhǔ):水中的小洲。
5. 闭:指芳草遮没(mò)了。
6. 过雨:即雨后。
7. 随山:沿着山地。
8. 禅意:禅理。佛教指清寂凝定的思想境界。
9. 忘言:《庄子·外物》:“言者所以在意,得意而忘言。”这里是说,彼此相对已会意,就不必言传了。
一路上经过的地方,青苔路上可以看见留下的足迹。
白云依偎着水中的小洲,芳草遮住了静静的柴门。
雨后观赏松色,沿着山路来到水源。
见到溪花悟到了禅意,相互面对忘了要说什么。
新年作 刘长卿
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
1. 潸(shān)然:流泪的样子。
2. 居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。
3. 春归句:家乡已到了春季而自己尚未回去。
4. 岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
5. 长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?
年纪已经老大了却依旧寄人篱下,春天脚步多么轻快比我更早回归。
在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。
我像西汉的贾谊被贬为长沙太傅,不知今后还要几年才有还乡机会?
联系客服