The sound of silence
这首歌是1967年美国电影《毕业生》的主题曲,也是20世纪60年代民歌二人组Paul Simon & Garfunkel的成名之作。歌曲创作于1962年,Paul Simon曾回忆说,当时他是在关了灯的黑暗浴室里写下了第一句歌词:“Hello darkness, my old friend, I've come to talk with you again.” 那个年代的美国,可谓多事之秋。对内,反种族歧视民权意识高涨;对外背负著“越战”的骂名。然内忧外患之际,美国总统、精神领袖约翰·肯尼迪(John F.Kennedy)遇刺身亡,而由黑人人权领袖马丁·路德·金(Martin Luther King Jr.)所领导的反暴力反种族歧视正如火如荼的展开,且国内反越战呼声居高不下。所以说《The Sound Of Silence》(寂静之声)这首发人深省的歌,折射的就是动荡的60年代。可惜的是这样一首针砭时弊的好歌,于1964年发行时,却得不到青睐,直至1967年随电影《毕业生》而浴火重生,成为家喻户晓的经典之作。
一首暴露年龄的歌,我应该是学生时代看的《毕业生》。估计现在看过这部电影的人很少了吧,连我都有点记忆模糊,但歌曲旋律响起还是会唤起一些记忆。前些天无意听到来自1965年出生的比利时女歌手Dana Winner的女声版,天籁之音又勾起我对电影及主题曲的回忆!PS:还有一版是Simon & Garfunkel二人老年时再度联手现场合唱的视频,感兴趣的可以搜来听听。
The sound of silence寂静之声
Hello darkness, my old friend,
寂静吾友,君可安然。
I’ve come to talk with you again,
又会君面,默语而谈。
Because a vision softly creeping, Left it sseeds while I was sleeping,
浮光掠影,清梦彷徨。
And the vision that was planted in my brain,Still remains
幽幽往昔,慰我心房。
Within the sound of silence. In restlessdreams I walked alone
寂静之声,孤独过往。
Narrow streets of cobblestone, 'Neath thehalo of a street lamp,
迢迢陋巷,回声辗转。
I turned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
薄襟何耐,子夜灯凉。
That split the night,And touched the sound of silence.
忧伤流布,寂寞声残。
And in the naked light I saw,Ten thousand people, maybe more.
忽而望之,灯下熙攘。
People talking without speaking, Peoplehearing without listening,
无声而言,无事而忙。
People writing songs that voices never share ,And no one dare Disturb the sound of silence.
妙音难享,曲成即藏。
“Fools” saidI, “You do not know Silence like a cancer grows.
愚者何知,寂静如伤。
hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.”
且相携手,听我衷肠。
But my words like silent raindrops fell,And echoed In the wells of silence
寂静雨珠,连落难断。
And the people bowed and prayed ,To the neon god they made.
造神祈祷,正经虔然。
And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming.
警语宣诫,且莫失忘。
And the sign said, “The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.”
万千心语,谁知其详?
And whispered in the sounds of silence.
In the sounds of silence
In the sounds of silence
唯尔寂静,轻声永传。
联系客服