打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
Time to Tie the Knot 是结婚的时候了! - 1
EZTALK好用句Vocabulary
Time to Tie the Knot 是结婚的时候了! - 1
 
Carol: I can’t believe Jamie’s tying the knot! Seems like everybody’s getting married these days.
Sara: I know. I thought she’d be the one to stay single for life.
Carol: Apparently this guy’s really swept her off her feet.
Sara: Sounds like a 1)fairy-tale romance. I’m so glad we’re gonna be in the wedding.
Carol: Me too. How does it go? “Something old, something new, something borrowed, something blue.”
Sara: I have an idea for something new!
Carol: Tell me!
Sara: Jimmy Choo pumps. She’s been 2)drooling over a pair for weeks.
 
卡萝∶ 我不敢相信洁咪居然要结婚了!最近好像大家都在结婚。
莎拉∶ 对啊。我以为她会终身不嫁。
卡萝∶ 显然这位男士真的是令她神魂颠倒。
莎拉∶ 听起来好像童话爱情故事。真高兴我们可以参加婚礼。
卡萝∶ 我也是。那句话是怎麽说的∶「新娘身上要有旧的、新的、借来的、还有蓝色的东西。」
莎拉∶ 我想到什麽可以用来当「新的」。
卡萝∶ 我要听!
莎拉∶ Jimmy Choo 的高跟鞋。她对那一双已经垂涎好几个礼拜了。
 
好用句
tie the knot 结婚
字面上的意思是「打一个结」,但在口语上是用来指结婚、共结连理。
A: So when are you and Becky gonna tie the knot?
所以你跟贝姬什麽时候要结婚啊?
B: Well, we’ve never really talked about it.
这个嘛,我们从来都没讨论过这件事。
Vocabulary 
1) fairy-tale (a.) 童话般的(n.) fairy tale 童话故事
The two stars were married in a fairy-tale wedding.
两位明星在一场童话般的婚礼中结婚了。
2) drool (over) (v.) 垂涎,羡慕
All Eric’s friends are drooling over his new iPhone.
艾瑞克的所有朋友都超羡慕他有那支新 iPhone 手机。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《Fairy tale》
it is only the fairy tale
it's only the fairy tale
Facial、Generate、Habitat、Ignore、Knot
柔情舞曲Fairy Tale
柔情舞曲Fairy Tale 2011-12-06
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服