打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
夜读伤寒-6

《伤寒杂病论》――第六条

原文:太陽病,发热而渴,不恶寒者,为温病。若发汗已,身灼热者,名曰风温。风温为病,脉陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,语言难出。若被下者,小便不利,直视失溲;若被火者,微发黄色,剧则如惊痫,时瘛疭;若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。

注:①温病:外感温热之邪,以发热而渴、不恶寒为主要脉证,是太阳病中的一种证型,属于广义伤寒的范畴。

      ②灼热:身热显著,扪之灼手,形容发热严重。

      ③风温:太阳温病误用辛温发汗后的一种变证。与后世《温病学》中的风温不同。

      ④多眠睡:嗜睡状态,非常人之熟睡。

      ⑤鼾(hān):呼吸时鼻中发出的响声。

      ⑥语言难出:语言不清晰,謇涩难出。

      ⑦失溲:大小便失禁。溲,一般指小便,但此处却是指二便失禁。《仓公传》:“使人不得前后溲。”又“难于大小溲。”这里的失溲,含有大小便自遗的意思。

    ⑧被火:误用火法治疗。火,指温针、烧针、灸法、熏法、熨法等一类的治疗方法。

      ⑨时瘛疚:阵发性手足抽搐。瘛(chì),收缩。疭(zòng),松弛。

      ⑩若火熏之:如果使用火熏的方法治疗。另有医家将“若”解释为“像”,形容肤色发黄晦暗,像火熏过一样。

      11.逆:指误治。正确的治疗为顺,误治则为逆。  

释义:(本条讲太陽温病的审症要点,与误用汗、下、火法的变症。)

      太陽病,见到发热口渴,不恶寒的,就叫做温病。

      如果在使用发汗方法以后,热势更高如同烧灼一样,名叫风温。风温的症候特点是尺脉和寸脉都见浮象,自动出汗,身体沉重,经常睡眠,呼吸时鼻有鼾声,而且语言困难。

      假使误用下法,便会引起小便不利,两眼直视,甚至大小便失禁 。

      假使误用火法,轻则导致皮肤发黄,严重的就会引起如同惊痫的症状,时时手足抽搐痉挛。

      倘若再用火熏的方法,那就误上加误了。 

      一次错误的治疗,变证虽重,还不至于马上死亡;再次误治,生命危险就迫在眉睫了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
伤寒论,温病,风温
经典医籍|《伤寒论》
正邪相争话伤寒6
伤寒论之提纲
解读《伤寒论》第6 条
温病与太阳病辨析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服