1. 维珀斯多夫(其三)
清新美丽的森林杜鹃
原鸽和绯胸鹦鹉在林间穿梭
这就是我的王国:我麻木地
在风中漫游,风并没有带来
他人的叹息。用铠甲
来保护自己
在四周布设一片环形
雷场现在我要待在
自由的原野上。即使遭雷劈
或被阵雹击中,也在所不惜。
夜晚我把魔鬼描绘得更黑暗
把刺插进玫瑰花环,还有
诅咒;我希望这样
就能度过春天里的严冬。
2. 维珀斯多夫(其五)
令人敬仰的华屋
拥有双重屋顶——我的内心
充满双重孤独,我置身于晴天
劈劈啪啪的冰雹和柔和的月光
之中。我追忆
感人的年华,清晨兄长
用温柔的手将我唤醒,今天和昨天
是一对快乐的孪生兄弟。后来我
为什么要到处流浪?我热衷于
捕捉阿波罗并且竭力
赢取跳动的人心——
一切皆枉然。结果
我只拥有我自己、一颗童心
和不断增长的年龄,偶尔还有
绵羊般的浮云
3. 森林
电锯在嚎叫。
天哪,有树荫的地方皆倾倒。
昼星与夜星。幽雅的青苔
狼尾草罂粟和百里香
追问为什么我们总是失去
立足之地?
4. 夏季
乡村人口稀少。
广袤的田野上点缀着农机
村庄躺在黄杨树林的怀抱中
昏昏欲睡,扔一块石头
很难击中灵巧的猫。
八月星斗向着地平线下沉。
九月吹号角宣告狩猎开始。
灰雁还在飞翔,鸛徜徉在
未中毒的草地上。如山的云
飞过森林。
如果村民不订报
那么世界依然正常。
锅中的李子酱
映现出自己美丽的脸庞
原野闪着火红色的光。
5. 鸢
雷鸣;红色的火焰 [1]
美丽无比。针叶林
飞过它的身体。一只野鸟
在风中安详地展翅
翱翔。朝南的眼
看见了你,朝北的看见了我?
零散的一切皆进入
鸟首的视野。为什么
我是你的仆从我决不作
你身边的猎鹰。在闪电的夏季
没有人只关注自己千面明镜
映照着可怕的白日。
[1] 红色的火焰:指红鸢(roter Milan)红褐色的羽毛。
(贺骥 译)
译自诗集《顺风》(埃本豪森:朗格维舍-勃兰特出版社,1977年)
联系客服