打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
2019高考英语写作话题预测:清明节(传统节日)

小简老师

今天小简老师为大家整理了关于清明节的词汇,例句,传统节日一直是中高考英语写作的热门话题,大家一定要好好看一看哦~文末还可以参与我们的免费包邮赠书活动哦~120本高中英语《完形+阅读思维训练》等你来领!


清明节时如何翻译


Tomb-Sweeping Day

Ching Ming  Festival

Grave-Sweeping Day

Pure Brightness Festival

Pure Bright Festival

the Festival of Clear Brightness

Qingming  Festival  

清明节时间

April 4th or 5th of the Gregorian calendar

公历4月4日或4月5日

one of the Chinese Twenty-four Solar Terms

中国二十四节气之一

From that date temperatures begin to rise and rainfall increases

从这一天起,气温开始升高,降雨量开始增多

the crucial time for plowing and sowing in the spring 

春耕春播的重要时节

传统习俗

1. Tomb Sweeping

 扫墓

cleaning the tomb

清扫坟墓

paying respect to the dead person with offerings(including a veriety of food, fruits, drinks and flowers)

用祭品来纪念逝者

2. Spring Outing

 春游,踏青

Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.

清明时分,不但怀念逝者,也正是享受生活的时节。

3. Flying Kites

放风筝

Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival. 

放风筝也是和清明节密切联系的一项活动。

Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.

清明节外出踏青等活动不仅给生活增添了欢乐,也促进了身心的健康。


清明节常用词汇

01

Commemorate

缅怀、纪念

单词“commemorate”的意思是“在公开场合或活动中以某种特殊的形式缅怀、纪念某人”。

例句:

People have put flowers and cards in the park to commemorate the victims.

人们在这座公园献上了花束和卡片,以緬 怀遇难者。

02

In memory/remembrance of

以纪念,以缅怀

表达“in memory of someone、in remembrance of someone”的意思是“向逝者表达纪念、缅怀之情”。英语单词“memory”指“记忆”,而“remembrance”的含义是 “回忆、怀念” 。

例句:

You can purchase a park bench with a personalised plaque in memory of a loved one.

你可以通过购买嵌着个人订制铭牌的公园长椅来缅怀失去的亲人。

03

Pay homage/tribute to

向…致敬、祭奠

表达“pay homage to、pay tribute to”的字面意思是'向某人致敬,对某人表示尊敬”。这两个英语说法也有'对故人、祖先等表示尊敬'的意思。

例句:

They have included a special scene in this short film to pay homage to the famous director.

他们在这部短片中加入了一段特别的场景,并以此向那位知名导演致敬。

The singer gave a heartfelt performance to pay tribute to the deceased ones.

这位歌手通过一场动情的演出向逝者致敬。

04

Mourn for

悼念、哀悼

动词“mourn”的意思是“悼念、追悼”,它和介词“for”搭配使用,后接人或物。

例句:

The widower mourns for his deceased wife. 

鳏夫悼念他已逝的妻子。

05

Honour the memory of 

緬怀

在这个英语说法中,单词“honour”做动词,意思是“对…表示尊敬”。所表达“honour the memory of someone”的含义就是“纪念、緬怀”。

例句:

We are gathered here to honour the memory of the heroes whose lives were lost in the great fire.

今天我们聚集于此,一同缅怀在那场大火 中失去生命的英雄们。

常用英文例句

为什么我们清明节要扫墓?

Why must we go and sweep the tomb on Tomb Sweeping Day?

清明节的时候,我们去为忠烈扫墓。

In early April, we went to sweep the martyrs' graves.

明天清明节。

Tomorrow is the Clear and Bright Day.

清明节你有放假吗?

Do you have holidays on Tomb Sweeping Festival?

清明节对中国人来说是一个很重要日子。

Tomb-sweeping day is an important day for chinese.

清明节我们放假三天。

We have three days free on Tomb-sweeping Day.

清明节在中国大陆地区是法定节假日。

The Qingming Festival is a statutory public holiday in mainland China.

随着清明节的到来,全国各地的人们都在怀念和哀悼逝去的亲友。

People around China commemorated deceased relatives and friends as theQingming Festival begins.

清明节是扫墓拜祭先人的日子。

The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.

据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。

According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the QingMing Festival.

重阳节登山和清明节扫墓等民俗应当被铭记,因为它们是中国文化遗产不可或缺的组成部分。

Folk customs like climbing a mountain during the Double Ninth Festival orcleaning the tombs during the Qingming Festival deserve to be remembered asthey are integral part of the Chinese heritage.

清明节是一个纪念祖先的节日。

Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed.

包邮免费送书
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
China's Tomb-sweeping Day saw 8.31 mln railway trips
应景英语口语:“清明节”用英语怎么说?
★关于清明节的英语:清明节”用英语怎么说
清明节的说法 - 日志 - admin1 - 口语家园 - Powered by UCen...
清明节也叫Pure Brightness Festival?我刚想吐槽却被光速打脸了...…
记住:“清明节”不是''Qingming Day''!90%的人都搞错了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服