波澜誓不起,妾心古井水。
先说题目:烈女操
列女操:孟郊自制的乐府诗题,属《琴曲歌辞》。
操:《琴曲》的一种体裁。
多说一点,宋郭茂倩在《乐府诗集·琴曲歌辞》中云:“忧愁而作,命之曰“操”。言穷则独善其身,而不失其操也。也就是说,当一个人身受困苦而不得志,抒发心中愤懑不平时,或表现君子志向时,均可以命名为「什么什么操」。不过,也可以直接理解为「琴曲」即可。
题目《列女操》可以理解为表明烈女志向的一首琴曲。
先看第一句:梧桐相待老,鸳鸯会双死。
梧桐:树名,据传,梧为雄树,桐为雌树,梧桐树是雌雄共生,是同长共老。
待:依靠。
相待老:相互依靠到老。
鸳鸯:相伴成对的鸟,鸳为雄鸟,鸯为雌鸟。因为鸳鸯偶居不离,所以用以比喻夫妻。
还记得杜甫《佳人》中的「合昏尚知时,鸳鸯不独宿」也是以鸳鸯比喻夫妻不离不弃,相伴到老。
会:必然,一定。
「梧桐相待老,鸳鸯会双死。」完整理解就是:梧桐树总是同生同长,一起相守到老。鸳鸯从来都不独生,总是成双成对,同生共死的。
诗人开篇用梧桐、鸳鸯来比喻夫妻相守之道,同生共死,忠贞不渝。很明显是比兴的手法。
再多介绍一点「比兴」手法,「比」就是比喻,是对人或物以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出。「兴」就是起兴,先表述其他事物,借此物来引发联想,作为诗歌的开篇,以引起所要歌咏的内容。「比」与「兴」常常连用。
既然诗人借「梧桐」和「鸳鸯」写了夫妻之道,那么接下来想必便是具体的夫妻了。
第二句:贞妇贵殉夫,舍生亦如此。
贞妇:指古代封建礼教提倡的不失身、不改嫁的女子。
贵:贵在,指崇尚。
殉夫:以死追随丈夫。
舍生:舍弃生命。
亦如此:也应当如此。
「贞妇贵殉夫,舍生亦如此。」完整理解就是:守贞节的妇女,其美德贵在嫁夫之后以死相随,舍弃自己的生命也应当如此。
这句前半句是说贞妇为了忠于自己的丈夫,愿以死相随;那「舍弃生命应当也如此」该怎么理解呢?
我想诗人的意思是,舍弃生命应当有所忠,有所追求,所以前半句算是比兴,诗人真正要表达的便是「舍生亦如此」。
第三句:波澜誓不起,妾心古井水。
波澜:指情感或者爱情的波澜。
誓:发誓。
古井水:古,同“枯”,即枯井水。
「波澜誓不起,妾心古井水。」完整理解就是:我的心就如古井之水,永不可能泛起爱情的波澜。
这句是「殉夫」的补充,如果不这样做,即使活着心也如枯井止水,也不会泛起丝毫波澜,这样的心境,还不如「舍生」。
诗的内容我们大概了解了,很明显是一首明志诗:借古代贞妇的高尚节操,言明做人得有追求,要忠贞不渝,要品行高尚,绝不与权贵同流合污。
诗的写作手法我们也了解了,先是用「梧桐」和「鸳鸯」来引子,提出夫妻相处之道,即「梧桐相待老,鸳鸯会双死。」
既然连「梧桐」和「鸳鸯」都如此的贞烈,那么妇女的贞烈也会是如此,即「贞妇贵殉夫。」
其实对于诗人来讲,「梧桐」「鸳鸯」「贞妇」都是比兴,他真正要讲的其实是人的生命应该有所忠贞,有所追求,不能谄媚奸佞,与权贵同流合污,即「舍生亦如此。」
如果不「殉夫」,勉强活着,可内心已经再也无法重新燃起爱情的波澜了,心如古井水,活着又有什么意思呢?即「波澜誓不起,妾心古井水。」
这句虽然是描写「贞妇」的「忠贞不二,誓死随夫」,实际上也是在表明诗人的心志,宁愿「心如枯井水」,也绝不向权贵低头。
其实这首诗读起来会让人感觉有点不舒服,一方面是因为诗人的比喻,即所谓的「贞妇」,这是古代封建礼制的糟粕(zāo pò),诗人生活在那个年代,有这样的认识,也无可厚非,但我们要明白,这种糟粕是要摒弃的。
但诗里写到的夫妻相守不离不弃的品质,倒是值得我们歌颂和敬佩的。当然,夫妻之道不是一两句可以讲明白的,好像也讲不明白,每个人都不同,每个人都有自己的理解,我就不多说了。
另一方面我们感到不舒服的是诗人用词的决绝,「相待老」「会双死」「贵殉夫」「舍生亦如此」「誓不起」「古井水」,非常犀利和极致,这说明诗人性格中有非常耿直和倔强的部分。
最后,我补充一点孟郊的个人资料,会有助于我们更深刻地理解此诗。
孟郊(751—814),中唐诗人,字东野,湖州武康(今浙江德清)人。早年贫困,曾隐居河南嵩山,四十六岁始中进士,五十岁为溧(lì)阳尉。唐宪宗元和初,定居洛阳。六十岁时,因母亲去世而辞官。元和九年(814),在赴任兴元军参谋的途中暴病而卒。
孟郊是苦吟诗人,有“诗囚”之称,其为人耿直倔强,与韩愈交厚,和韩愈齐名,并称“韩孟”,又和贾岛并称“郊寒岛瘦”。他的诗风格多数清奇僻苦,但流传比较广的还是如《游子吟》《列女操》等较为平易自然的作品。
了解一点孟郊的资料,我想我们大概就能理解孟郊诗里的「决绝」了。
好了,本诗的欣赏暂时就到这里,最后我再朗诵一遍:
联系客服