打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
有关张氏诏书诗文译注[2]
②百感:感慨万端。中:心中。
 ③角:号角,古代西北地区游牧民族的一种乐器,亦用于
  军中。
 ④这句话的意思是:思友之情如青山永在,无穷无尽。
 ⑤这句话的意思是:离别之恨如原野的芳草,无边无际。
 ⑥睫:亦作“睒”,睫毛。语出《史记·勾践世家》:“……齐
  使者曰:‘幸也,越之不亡也,吾不贵其用智之如目见毫
  毛,而不见其睫也。今王知晋之失计,而不自知越之过,
  是目论也。’”据《唐诗记事》所载:自居易任杭州刺史
  时,张祜与徐凝偕往要求应试进士,白居易试以诗赋,列
  徐为首,张祜不满,愤而退隐。杜牧和张祜交好,对此不
  平,便写下此诗来赞慰张祜。
 ⑦道:天道,真理,理性认识。道非身外:心 存正道,并
  非身外之物。
 ⑧得:能够。
 ⑨万户侯:谓官高爵显,封赐万户作为食邑。侯,爵位的
  第二等。
 ⑩七子:汉献帝刘协建安年间,孔融字文举,陈琳字孔
  璋,徐干字文长,应玚字德琏,刘桢字公干,王粲字仲
  宣,阮瑀字元瑜,均以才学闻名,时人称为“七子”,亦
  称“建安七子。公:对人的尊称。 
 {11}贾刘:贾,贾谊(公元前201—前169),汉朝洛阳人,因
  其年少才高,人称“贾生”。汉代杰出的赋家,优秀的散
  文家,具有敏锐的观察力和批判现实的勇气,为大臣所    忌,出为长沙王太傅,卒年三十二。撰有《新书》。《汉
  书·艺文志·儒学》录《贾谊》五十八篇。《史记》、《汉
  书》均有传。刘:刘勰(xié),字彦和,南朝梁东莞
  莒(今山东省莒县)人。家贫博学,历任东宫通事舍人、
  步兵校尉等职。所著《文心雕龙》,是我国第一部体系较
  为完整的文学理论典籍,具有重大的文学价值和历史意
  义。晚年笃信佛理精谙佛典,削发为僧,法名慧地。《梁
  书》、《南吏》均有传。指挥:命令调遣。 
 {12}荐:推荐;举荐。衡:祢衡,字正平,东汉末平原
  般(pàn)(今山东省平原县)人。少有才辩,气尚刚
  傲。唯善鲁国孔融及弘农杨修。融亦深爱其才,上表于曹
  操荐之。祢衡所作《鹦鹉赋》传于世。《后汉书·独行传》
  有传。知:交好,相契。文举:孔融,东汉末鲁国(今山
  东省曲阜市)人,孔子二十世孙。官至北海相。对曹操多
  所非议,为操所杀。《后汉书》有传。
 {13}乞火:说情,推荐,典故出自《汉书·蒯通传》:“初,
  齐王田荣怨项羽,谋举兵畔之,却齐士,不与者死。齐处
  士东郭先生、梁石君在劫中,强从。及田荣败,二人丑
  之,相与入深山隐居。客谓通曰:‘先生之于曹相国,拾
  遗举过,显贤进能,齐国莫若先生者。先生知梁石君、东
  郭先生世俗听不及,何不进之于相国乎?’通曰:‘诺。
  臣之里妇与里之诸母相善也,里妇夜亡肉,姑以为盗,怒
  而逐之。妇晨去,过所善诸母,语以事而谢之。里母曰:
  ‘女安行?我今令而家追女矣!’即束缊(yùn)请
  火于亡肉家,曰:‘昨暮夜,犬得肉,争斗相杀,请火治
  之。’亡肉家即遽呼其妇。故里母非谈说之士也。束缊乞
   火,非还妇之道也。然物有相感,事有适可,臣请乞火
   于曹相国。”蒯通:西汉范阳人,秦汉之际著名辩士。
   通论战国时说士权变,亦自序其说,凡八十一首,号曰
   《隽永》。《汉书》有传。
  {14}北极:遥远的北方。
  {15}西江:西来的长江。 
  {16}可怜:可惜。故国:古国,旧国。《孟子·梁惠王》:
   “所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。”
  {17}虚张:夸饰,华而不实。六宫:六卿之宫。亦指后妃所
   居之地。

译 文

登池州九峰楼寄张祜

感慨万千,心里很不舒展,
      夕阳楼台,角声孤独回旋。
  青山隐隐,思友之情无穷无尽, 
      芳草萋萋,离别之恨无际无边。
     眼前睫毛,人们视而不见,
     心存正道,何必到官署谒求?
     有谁能够像您这样高尚倜傥?
     重视千首诗,轻视万户侯。
酬 祜 诗
酬 祜 诗

建安七子析论诗歌,
       哪个能像张公高明?
        如果贾谊刘勰尚在,
        他们必定唯言是听。
       当年祢衡交好孔融,
       孔融爱才表荐祢衡;
       替妇辨诬,里母求火,
       为君引荐,惜无蒯通。
       遥念北国,故楼凄清,
       旧景浮眼,夜夜入梦;
       大江西来,惊涛排空,
       客子思归,险阻难行。
       惋叹古都,天高地迥,
       世臣在朝,野遗贤能,
       清淳诗作,无人采风,
        华靡歌词,充满六宫。
 
一五、酬众甫诗①
戴叔伦②

野人无本意③,散木在天材④。
     分向空山老,何言上苑来⑤?
    逍遥⑥千里道,依倚九层台⑦。
    出处宁知命⑧,轮轩岂自媒⑨?
      更惭张处士⑩,相与别蒿莱{11}。

注  解

①张众甫:字子初,唐朝清河(今河北省清河县)人。力学
  能文。年六十余,始应能运司,辟为太祝,转河南寿安县  尉。罢职侨居。诗以缘情比兴疏导心术,志之所之辄诣绝
  境。后拜监察御史,为淮宁军从事。建中三年,卒。《唐
  事纪事》和《畿辅通志》均有纪载。
 ②戴叔伦(公元732—789):字幼公,唐润州金(今江苏
  省金坛市)人。贞元进士。官至容管经略使,为官清明仁
  恕,诗二卷散佚。《新唐书》有传。
 ③野人:乡野村夫。本意:主旨,主见。
 ④散木:不成材的树木。天材:自然资源环境。
 ⑤上苑:帝王赏玩和打猎的园林。
 ⑥逍遥:安闲自得的样子。
 ⑦九层台:也称九成台,原名闻韶台。传说舜南巡时奏乐
  于此。(戴叔伦使用这个典故,意在景仰古代礼贤下士的  帝王,大有前不见古人,后不见来者之慨。)
 ⑧出处:进退。进:做官,退:退隐。知命:认识天命。 
  《论语》:“五十而知天命”。
 ⑨轮轩:高官显贵乘坐的车子。自媒:不用媒人自己求
  婚。这里比喻毛遂自荐去做官。
  ⑩处士:不做官或尚未做官的读书人。 
  {11}蒿莱:丛生的杂草。

译 文

村夫没有飞黄腾达的志愿,
     木不成材,咎在出生的冈峦。
     天分就该面对荒山老死,
     哪敢说慧眼识才入皇苑?
     悠哉游哉,漫行千里之路,
     凭吊闻韶台,缅怀古代圣贤。
     穷通进退,宁愿认可天命,
     高车驷马,哪能毛遂自荐!
     我比张处士更加羞惭,
     聚而复散,相别野草之间。

一六、左丞相张齐贤敕命①

太宗皇帝制②曰:朕闻端揆③重臣,必资启沃之才④;师表朝班{5},实赖调和之责⑥。苟非德望素优,曷克膺此特简⑦?是以古有梦卜旁求⑧之君,始获盐梅舟楫之佐⑨。今尔丞相张齐贤,学识渊邃⑩,殊堪顾问{11},性资{12}忠亮{13},足任台衡{14}。特加简命之隆,乃寄硕辅之托{15}。尔宜奋励初心,共恢洪绪{16},宗社攸赖{17},朝野归心{18}。尔其钦哉!
  宋太平兴国二年{19}(玉玺)丁丑年十月初五日

注 解
 ①张齐贤:北宋曹州冤句(故地在今山东省荷泽市西南)
  人,幼孤贫,力学有远志,慕唐李大亮之为人,起字师
  亮。太祖赵匡胤幸西都,齐贤条陈“十事”:一、下并汾;
  二、富民;三、封建;四、敦孝;五、举贤;六、太学;
  七、籍田;八、选良吏:九、慎刑;十、惩奸。太宗赵匡
  义擢为进士。淳化二年(公元992年)拜参知政事(副
  宰相)。数月,拜吏部侍郎同中书门下平章事(宰相)。
 ②太宗皇帝:赵炅(jiǒng)名匡义,又名光义,北宋第二
  位皇帝,公元976年即位,在位十九年。制:帝王的命令
  或诏书。
 ③端揆:尚书省长官。宋代为宰相之职。
 ④资:凭借。启沃:竭诚忠告。
 ⑤朝班:朝堂官司员排列的位次。
 ⑥调和:调味,用以比喻整治国政。其义由“盐梅”衍生。
 ⑦曷:怎么。克:能。膺:接受,担当。特简:特殊选拔。
 ⑧梦卜:传说殷高宗因作梦见到傅说,周文王由占卜得到
  姜尚,后世以“梦卜”比喻帝王得到贤相。旁求:广求。
 ⑨盐梅:咸盐和酸梅,以调味之品,比喻整治国政。舟
  楫:船和桨:比喻经国济世的宰相。
 ⑩渊邃:渊博。 
 {11}顾问:顾视问讯。 
 {12}性资:禀性天资。忠亮:忠诚坦白。 
 {13}台衡:《辞源》:“台,三台星;衡,玉衡,北斗杓三星,
  皆为位于紫微宫帝座前之星名,用以喻宰辅大臣。” 
 {14}简命之隆:挑选提升。 
 {15}硕辅:贤良辅佐之臣。
 {16}共:同“恭”:奉行。恢:扩大,扩展。洪:大。绪:事业。
 {17}宗社:宗庙和社稷,古时指代国家。攸:放在动词前组成
  名词性词组,相当于“所”。赖:信赖、倚靠。
 {18}朝野:朝廷与民间,即朝堂内外。 
 {19}太平兴国:宋太宗赵匡义年号。太平兴国二年:公元978年。

译 文

大宋太宗皇帝颁发诏命如下:朕闻,宰相是朝廷重臣,必须要凭借他忠诚开导皇帝的才能;成为朝廷大臣的表率,确实得靠他尽到协调政务和各种关系的职责。假如不是道德高尚素孚众望,怎么能够受此特殊选拔?所以古有到处求贤的国君,才能得到经国济世的宰相的辅佐。当今,你左丞相张齐贤,学识渊博,很能胜任皇帝的参谋。禀性天资,忠诚坦白,足能担任宰相之职。特此加以选挑任命提升,把希望寄托在你这位宰相身上。你应像当初那样发愤图强、励精图治,恭奉王命,发展伟大的事业,国家倚为柱石,天下人心归附,你可要服从诏命啊!
      宋太平兴国二年(玉玺)丁丑岁十月初五日

一七、张浚①敕命
  
  奉天效命,皇帝敕曰:圣主承天②,作君师③于下土;良臣当国④,行政教⑤于家邦。故庶职分猷⑥,责在同熙⑦。帝载宰臣,宣力任专⑧,总摄王纲⑨。惟卿张浚⑩,文韬武略{11},克追梦卜{12}之良;伟业丰功,堪任铨衡之选{13}。今特册封卿为右丞相{14}。其必忠顺国家,扶植社稷{15},俾海宇{16}宁静,以副朕命!
  宋召兴二十二年{17}(玉玺)壬申岁五月初五日

注 解

①张浚(公元1097年—1164年):字德远,号紫岩居
   士,宋朝汉州绵竹(今四川省绵竹市)人。徽宗时进士
   及第。高宗任命为宰相并都督诸路军马,著名抗金首领
   岳飞、韩世忠等抗金名将均其部下。封为魏国公,谥
   “忠献”。著有《易解》及《杂说》各十卷,《文集》
   十卷,《奏议》二十卷。《宋史》有传。子构、栻,均
   著名,《宋史》皆有传。
  ②承天:承奉天道。
  ③作君师:做国君,做老师。《书》曰:“天降下民作之
   君,作之师,惟曰其助上帝,宠之四方。”
 ④当国:执政,主持国事。
 ⑤政教:刑赏和教化。
 ⑥庶职:各种职务。分猷:分别谋划。
 ⑦熙:兴盛。
 ⑧宣力:效力,尽力。任专:对职责专心致志。
 ⑨总摄:全面坚持。王纲:朝廷纲纪。
 ⑩惟:只有,惟独。卿:亲热地称呼对方,相当于“你”
  或“您”。 
 {11}文韬(tāo)武略:治国的方略,用兵的计谋。 
 {12}梦卜:见《左丞相张齐贤敕命注》⑧ 
 {13}铨衡:衡量。
 {14}册封:由皇帝当面授与官职。也叫册授。右丞相:副宰
  相,也称参知政事。 
 {15}社稷:国家。
 {16}俾:使。海宇:中国境内。
 {17}绍兴:宋高宗赵构年号。绍兴二十二年:公元1153年。

译 文

遵奉天道,制定敕命,皇帝颁发敕命如下:圣明的君主承奉天道,做国人的国君和师长;贤臣主持国事,为国家实施赏罚和教化。所以政务分别谋划,职责在于共同昌盛国家。当今国度的大臣,尽职尽力,专心致志,全面坚持朝廷的纲纪。唯有大臣张浚,文有治国的方略,武有用兵的计谋,贤能能够赶上殷朝傅说和周朝姜尚,从他所建树的丰功伟业来看,足能担当主宰国家大事的重任。今特地封你为右丞相,相信尔后必更忠顺朝廷,扶持国家立于不败之地。使四海太平安宁,以切实履行我的敕命!
    宋绍兴二十二年(玉玺)壬申五月初五日
  
一八、魏公张浚赞

(宋)周必大①
 
       忠贯日月,孝通神明。 
       勋在王室,恩在生民②。
       忠震四夷③,功垂万世,
       遗像巍峨,千古是企④。
 
注 解

①周必大(公元1126—1206年):字子充,号平园老
   叟,南宋庐陵(今江西省言安县)人。高宗朝进士。官
   至右丞相,封益国公。著有《省斋集》、《近体乐府》
   等八十一种。《宋史》有传。
  ②生民:人民。
  ③四夷:东夷,西戎,南蛮,北狄,旧时统称四夷。这是
   古代统治者对华夏族以外各族的蔑称。
  ④是:只起语法作用——使宾语前置。企:仰望,翘盼。

译 文
 
忠心贯通日月,
孝心感动上苍。
为朝廷立功勋,
对人民施恩光。
忠贞震动八荒,
功劳万古流芳。
遗像巍然屹立,
国人千古景仰。
 
一九、秘阁修撰张栻①敕命

奉天敕命,皇帝敕曰:邦国治政,盖出于中枢②;
朝廷纪纲,尽归于会府③。矧乃端揆④之任,聿若师表⑤之荣,苟非台铉⑥之贤,曷慰缙绅⑦之望?尔秘书阁修撰张,挺生英气,符合昌期⑧。自光梦卜之求⑨,遂合盐梅⑩之寄,明谟匪懈{11},亮直不渝{12}。于戏{13}!进而论道经邦{14},必告嘉猷{15}于尔后;退而承流宣化{16},覃敷膏泽{17}于斯民。惟{18}往钦哉!尚多受祉{19}。
    宋淳熙六年{20}(玉玺)已酉岁九月初五日。


注 解

①秘阁:宫中藏书之处。修撰:官名,掌修国史,亦称太
  史。张栻(shì):字敬夫,号南轩,南宋绵竹(今四川  绵竹市)人。后迁至衡阳。官至吏部侍郎,右文殿修撰,
  和朱熹、吕祖谦并称“东南三贤”。主张抗金,具有强烈  的爱国主义思想。宣扬理学观点,著有《论语孟子说》、
  《太极图说》、《经世编年》、《南轩集》等。《宋史》有
  传。父浚,宰相,著名抗金首领。
 ②中枢:中央。
 ③会府:尚书省。唐宋时期掌管宰相职务。
 ④矧(shēn):况且。端揆:见《左丞相张齐贤敕命》注③
 ⑤聿(yù):语气词。
 ⑥台铉(xuàn):亦称台鼎,喻宰相重臣。
 ⑦缙绅(jìn shēn):同“搢绅”,古时称士大夫。
 ⑧昌期:昌盛兴隆的时期。
 ⑨梦卜:见《左丞相张齐贤敕命》注⑧。
 ⑩盐梅:见《左丞相张齐贤敕命》注⑨。 
 {11}谟(mó):计谋,谋略。匪:同“非”。
 {12}亮直:忠诚耿直。渝:改变。
 {13}于戏:读如“呜呼”,叹词。 
 {14}进:做官。经邦:治理国家。
 {15}嘉猷(yóu):好的谋划。 
 {16}退:退隐,辞官。承流:承继以前的流风余韵。宣化:传
  布仁德教化。
 {17}覃(幻)敷:广泛地布施。膏泽:恩德,恩惠。
 {18}惟:希望。
 {19}祉(zhǐ):福。古人以富贵寿考为福。 
 {20}淳熙:宋孝宗赵眘(shèn)年号。淳熙六年:公元1180年。

译 文
  
  遵奉天道制定敕命,皇帝颁发敕命如下:国家的治理和政事,主要由中央决定实施;天子的法律规章,都归宰相制定施行。何况尚书省长官的职务,就像堂堂师表那样荣耀,假如没有宰相的德才,何以慰藉士大夫们的期望?你秘书阁修撰张栻,秀异威武,志趣才思符合昌盛的时代,自从受任便给朝廷增光,切合治国安邦的寄托。明确实施方略从不懈怠。忠诚耿直始终不渝。好啊!做官时,研讨方略治理国家,务求有良策上报;隐退后,承继前贤流风余韵,广传德政教化,对百姓普遍布施恩泽。希望你像往常那样服从,更希望你福寿绵长!

宋淳熙六年(玉玺)已酉岁九月初五日


二○、南轩先生张栻攒①

(宋)资政殿大学士西山真德秀书②

发身文学③,
        师表俊才。 
        著述经史,
        儒道宏开④。

注 解

①攒:旧作“讚”,古时文体的一种,用于颂扬人物。
 ②资政殿:宫殿名,宋真宗建龙图阁,阁东为资政殿。大

学士:官名,宋朝为正副宰相之职。真德秀(公元
  1128—1235年),宋朝蒲城(今陕西省蒲城县)人,字
  景元,后改为希元。宁宗庆元五年进士。官至参知政事
  (宰相)。世称西山先生。著有《大学衍义》、《文章正
  宗》、《西山集》等。《宋史》有传。
 ③发:显扬。文学即文章博学,孔门四科之一。《伦语·先
  进篇》:“德行:颜渊,闵之骞,冉伯牛,仲弓;言语:
  宰我,子贡;政事:冉有,季路;文学:子游,子夏。”
  ④儒道:儒家学说。宏开:光大,扩展。

译  文
      以文章博学显身扬名,
      士林的表率,国家的精英。
      撰写经史著作多部,
      使儒家学说更加光大恢宏。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
湖北襄阳:唐朝丞相——柳浑
文天祥,绝对理念的绝对显现
旷世大才寇准的不成熟政治生涯
那一年,为了等一个考生,国考延期举行
似曾相识燕归来:回望晏殊
从吕龟祥到父子宰相
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服